Причина, по которой я выбрал этот вариант
Как указатель на карте — ты не просто показываешь точку, но и объясняешь маршрут, как туда пришёл.
🇬🇧
The reason why + subject + verb + is...Ключевой пример
The reason why I chose this strategy is its flexibility.
Маршрут отмечен: причина, по которой я выбрал эту стратегию, это её гибкость.
Дополнительные примеры
The reason why we switched platforms is better security.
Причина, по которой мы сменили платформы, — это лучшая безопасность.
The reason why he declined the offer is personal commitments.
Причина, по которой он отказался от предложения, — это личные обязательства.
The reason why they succeeded is hard work.
Причина, по которой они добились успеха, — это упорный труд.
The reason why you should invest is high returns.
Причина, по которой вам стоит инвестировать, — это высокая доходность.
The reason why it failed is poor planning.
Причина, по которой это провалилось, — это плохое планирование.
The reason why we're late is traffic.
Причина, по которой мы опоздали, — это пробки.
The reason why she's upset is the news.
Причина, по которой она расстроена, — это новости.
The reason why you didn't win is the rules.
Причина, по которой ты не выиграл, — это правила.
The reason why I'm learning German is career advancement.
Причина, по которой я учу немецкий, — это карьерный рост.
The reason why we hired her is her expertise.
Причина, по которой мы наняли её, — это её опыт.
The reason why it's popular is its simplicity.
Причина, по которой это популярно, — это его простота.
The reason why they were chosen is their innovation.
Причина, по которой их выбрали, — это их инновации.
🇩🇪
Der Grund, warum + subject + verb, ist...Ключевой пример
Der Grund, warum ich diese Strategie gewählt habe, ist ihre Flexibilität.
Маршрут отмечен: причина, по которой я выбрал эту стратегию, это её гибкость.
Дополнительные примеры
Der Grund, warum wir die Plattform gewechselt haben, ist bessere Sicherheit.
Причина, по которой мы сменили платформу, — это лучшая безопасность.
Der Grund, warum er das Angebot ablehnte, ist persönliche Verpflichtungen.
Причина, по которой он отказался от предложения, — это личные обязательства.
Der Grund, warum sie erfolgreich waren, ist harte Arbeit.
Причина, по которой они добились успеха, — это упорный труд.
Der Grund, warum du investieren solltest, ist hohe Renditen.
Причина, по которой тебе стоит инвестировать, — это высокая доходность.
Der Grund, warum es gescheitert ist, ist schlechte Planung.
Причина, по которой это провалилось, — это плохое планирование.
Der Grund, warum wir zu spät sind, ist Verkehr.
Причина, по которой мы опоздали, — это пробки.
Der Grund, warum sie verärgert ist, ist die Nachrichten.
Причина, по которой она расстроена, — это новости.
Der Grund, warum du nicht gewonnen hast, ist die Regeln.
Причина, по которой ты не выиграл, — это правила.
Der Grund, warum ich Deutsch lerne, ist beruflicher Aufstieg.
Причина, по которой я учу немецкий, — это карьерный рост.
Der Grund, warum wir sie eingestellt haben, ist ihre Expertise.
Причина, по которой мы наняли её, — это её опыт.
Der Grund, warum es beliebt ist, ist seine Einfachheit.
Причина, по которой это популярно, — это его простота.
Der Grund, warum sie ausgewählt wurden, ist ihre Innovation.
Причина, по которой их выбрали, — это их инновации.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.
Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.