Вы не возражаете, если…?
Как осторожно открыть дверь в чужую комнату и спросить: «Можно?» — ты показываешь максимальное уважение к пространству другого.
EN
Формула: Would you mind if + subject + past simple?
Ключевой пример
Would you mind if I joined the call a bit later?
Вы не возражаете, если я подключусь чуть позже?
Базовый шаблон
Would you mind if I took a quick break?
Дополнительные примеры
Would you mind if we changed the meeting time?
Вы не возражаете, если мы изменим время встречи?
Would you mind if she used your laptop for a while?
Вы не возражаете, если она немного воспользуется вашим ноутбуком?
Would you mind if they shared the document with us?
Вы не возражаете, если они поделятся документом с нами?
Would you mind if he called you tomorrow?
Вы не возражаете, если он позвонит вам завтра?
Would you mind if I brought a friend to the event?
Вы не возражаете, если я приведу друга на мероприятие?
Would you mind if we postponed the deadline?
Вы не возражаете, если мы отложим дедлайн?
Would you mind if she borrowed your book?
Вы не возражаете, если она возьмёт вашу книгу?
Would you mind if they joined us for dinner?
Вы не возражаете, если они присоединятся к нам на ужин?
Would you mind if he took the lead on this project?
Вы не возражаете, если он возьмёт на себя руководство этим проектом?
Would you mind if I asked a question?
Вы не возражаете, если я задам вопрос?
Would you mind if we used your car for the trip?
Вы не возражаете, если мы воспользуемся вашей машиной для поездки?
Would you mind if she stayed a bit longer?
Вы не возражаете, если она останется немного дольше?
DE
Формула: Würden Sie es mir übel nehmen, wenn + subject + verb (Konjunktiv II)?
Ключевой пример
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn ich später dem Call beitrete?
Вы не возражаете, если я присоединюсь к звонку позже?
Базовый шаблон
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn ich eine kurze Pause machen würde?
Дополнительные примеры
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn wir die Besprechungszeit ändern würden?
Вы не возражаете, если мы изменим время встречи?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn sie Ihren Laptop benutzen würde?
Вы не возражаете, если она воспользуется вашим ноутбуком?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn sie das Dokument mit uns teilen würden?
Вы не возражаете, если они поделятся документом с нами?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn er Sie morgen anrufen würde?
Вы не возражаете, если он позвонит вам завтра?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn ich einen Freund zur Veranstaltung mitbringen würde?
Вы не возражаете, если я приведу друга на мероприятие?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn wir die Frist verschieben würden?
Вы не возражаете, если мы отложим дедлайн?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn sie Ihr Buch ausleihen würde?
Вы не возражаете, если она возьмёт вашу книгу?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn sie zum Abendessen zu uns kommen würden?
Вы не возражаете, если они присоединятся к нам на ужин?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn er dieses Projekt leiten würde?
Вы не возражаете, если он возьмёт на себя руководство этим проектом?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn ich eine Frage stellen würde?
Вы не возражаете, если я задам вопрос?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn wir Ihr Auto für die Reise benutzen würden?
Вы не возражаете, если мы воспользуемся вашей машиной для поездки?
Würden Sie es mir übel nehmen, wenn sie ein bisschen länger bleiben würde?
Вы не возражаете, если она останется немного дольше?
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.