Как долго…?
Как песочные часы — ты хочешь понять, сколько песка уже прошло или ещё пройдёт, чтобы видеть общую картину.
EN
Формула: How long + have/has + subject + been + V-ing… ?
Ключевой пример
How long have you been working on this project?
Песочные часы: как долго ты работаешь над этим проектом?
Базовый шаблон
How long have you been working on this project?
Дополнительные примеры
How long has she been learning Spanish?
Как долго она учит испанский?
How long have they been waiting for the bus?
Как долго они ждут автобус?
How long have we been using this software?
Как долго мы используем это программное обеспечение?
How long has he been running the company?
Как долго он управляет компанией?
How long have you been living here?
Как долго ты живешь здесь?
How long has the team been developing the app?
Как долго команда разрабатывает приложение?
How long have you been waiting for my call?
Как долго ты ждешь моего звонка?
How long have we been discussing this issue?
Как долго мы обсуждаем этот вопрос?
How long has the client been negotiating the contract?
Как долго клиент ведет переговоры по контракту?
How long have you been planning the event?
Как долго ты планируешь мероприятие?
How long have they been building the house?
Как долго они строят дом?
How long has it been raining?
Как долго идет дождь?
DE
Формула: Wie lange + haben/hat + subject + schon + Partizip II… ?
Ключевой пример
Wie lange hast du schon an diesem Projekt gearbeitet?
Как долго ты уже работаешь над этим проектом?
Базовый шаблон
Wie lange hast du schon an diesem Projekt gearbeitet?
Дополнительные примеры
Wie lange hat sie schon Französisch gelernt?
Как долго она уже учит французский?
Wie lange haben sie schon auf den Bus gewartet?
Как долго они уже ждут автобус?
Wie lange haben wir schon diese Software benutzt?
Как долго мы уже используем это программное обеспечение?
Wie lange hat er schon die Firma geleitet?
Как долго он уже управляет компанией?
Wie lange wohnst du schon hier?
Как долго ты уже живешь здесь?
Wie lange hat das Team schon die App entwickelt?
Как долго команда уже разрабатывает приложение?
Wie lange hast du schon auf meinen Anruf gewartet?
Как долго ты уже ждешь моего звонка?
Wie lange haben wir schon dieses Problem diskutiert?
Как долго мы уже обсуждаем эту проблему?
Wie lange hat der Kunde schon den Vertrag verhandelt?
Как долго клиент уже ведет переговоры по контракту?
Wie lange hast du schon die Veranstaltung geplant?
Как долго ты уже планируешь мероприятие?
Wie lange haben sie schon das Haus gebaut?
Как долго они уже строят дом?
Wie lange hat es schon geregnet?
Как долго уже идет дождь?
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.