Из-за чего-то (причина)
Как корень дерева — показывает, откуда всё растёт, почему так получилось.
EN
Формула: due to / because of + noun
Ключевой пример
The meeting was canceled due to unforeseen issues.
Встреча была отменена из-за непредвиденных проблем.
Базовый шаблон
The meeting was canceled due to unforeseen issues.
Дополнительные примеры
We postponed the launch because of technical glitches.
Мы отложили запуск **из-за** технических сбоев.
He missed the flight due to heavy traffic.
Он пропустил рейс **из-за** плотного движения.
The project was delayed because of funding issues.
Проект задержался **из-за** проблем с финансированием.
I couldn't attend due to a prior commitment.
Я не смог присутствовать **из-за** предыдущего обязательства.
The server went down because of a power outage.
Сервер вышел из строя **из-за** отключения электроэнергии.
They succeeded because of their determination.
Они добились успеха **из-за** своей решимости.
We canceled the picnic due to bad weather.
Мы отменили пикник **из-за** плохой погоды.
She was late because of the train delay.
Она опоздала **из-за** задержки поезда.
The system failed due to a software bug.
Система вышла из строя **из-за** ошибки в программном обеспечении.
I left early because of a family emergency.
Я ушел пораньше **из-за** семейной чрезвычайной ситуации.
They couldn't join due to visa issues.
Они не смогли присоединиться **из-за** проблем с визой.
We lost the game because of a missed penalty.
Мы проиграли матч **из-за** пропущенного пенальти.
DE
Формула: wegen + Genitiv
Ключевой пример
Das Meeting wurde wegen unvorhergesehener Probleme abgesagt.
Встреча была отменена из-за непредвиденных проблем.
Базовый шаблон
Das Meeting wurde wegen unvorhergesehener Probleme abgesagt.
Дополнительные примеры
Wir verschoben den Start wegen technischer Störungen.
Мы отложили запуск **из-за** технических сбоев.
Er verpasste den Flug wegen starkem Verkehr.
Он пропустил рейс **из-за** плотного движения.
Das Projekt verzögerte sich wegen Finanzierungsproblemen.
Проект задержался **из-за** проблем с финансированием.
Ich konnte nicht teilnehmen wegen einer vorherigen Verpflichtung.
Я не смог присутствовать **из-за** предыдущего обязательства.
Der Server fiel wegen eines Stromausfalls aus.
Сервер вышел из строя **из-за** отключения электроэнергии.
Sie waren erfolgreich wegen ihres Durchhaltevermögens.
Они добились успеха **из-за** своей решимости.
Wir sagten das Picknick wegen schlechtem Wetter ab.
Мы отменили пикник **из-за** плохой погоды.
Sie kam zu spät wegen der Zugverspätung.
Она опоздала **из-за** задержки поезда.
Das System fiel wegen eines Softwarefehlers aus.
Система вышла из строя **из-за** ошибки в программном обеспечении.
Ich ging früh wegen eines familiären Notfalls.
Я ушел пораньше **из-за** семейной чрезвычайной ситуации.
Sie konnten nicht teilnehmen wegen Visaproblemen.
Они не смогли присоединиться **из-за** проблем с визой.
Wir verloren das Spiel wegen eines verschossenen Elfmeters.
Мы проиграли матч **из-за** пропущенного пенальти.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.