Я сделал (что-то), чтобы не…
Как поставить защитный экран перед костром — заранее закрываешься от искр, чтобы избежать проблем.
EN
Формула: so as not to + V
Ключевой пример
I prepared in advance so as not to waste time during the meeting.
Поставил экран: я подготовился заранее, чтобы не терять время на митинге.
Базовый шаблон
I locked the door so as not to worry about security.
Дополнительные примеры
She set an alarm so as not to oversleep.
Она **поставила** будильник, чтобы не **проспать**.
We checked the report so as not to miss any errors.
Мы **проверили** отчет, чтобы не **пропустить** ошибки.
He saved money so as not to be in debt.
Он **копил** деньги, чтобы не **оказаться** в долгах.
They updated the software so as not to have compatibility issues.
Они **обновили** ПО, чтобы не **иметь** проблем с совместимостью.
I backed up files so as not to lose data.
Я **сделал** резервную копию файлов, чтобы не **потерять** данные.
She wrote notes so as not to forget important points.
Она **написала** заметки, чтобы не **забыть** важные моменты.
We planned ahead so as not to rush last minute.
Мы **спланировали** заранее, чтобы не **торопиться** в последний момент.
He drove slowly so as not to get a ticket.
Он **ехал** медленно, чтобы не **получить** штраф.
I organized my schedule so as not to overlap meetings.
Я **организовал** расписание, чтобы не **накладывать** встречи.
They practiced regularly so as not to lose skills.
Они **практиковались** регулярно, чтобы не **потерять** навыки.
She brought an umbrella so as not to get wet.
Она **взяла** зонт, чтобы не **промокнуть**.
We left early so as not to miss the train.
Мы **ушли** рано, чтобы не **опоздать** на поезд.
DE
Формула: um nicht + zu + Infinitiv
Ключевой пример
Ich habe mich im Voraus vorbereitet, um keine Zeit im Meeting zu verlieren.
Я подготовился заранее, чтобы не терять время на митинге.
Базовый шаблон
Ich schloss die Tür, um nicht über die Sicherheit nachzudenken.
Дополнительные примеры
Sie stellte einen Wecker, um nicht zu verschlafen.
Она **поставила** будильник, чтобы не **проспать**.
Wir überprüften den Bericht, um keine Fehler zu übersehen.
Мы **проверили** отчет, чтобы не **пропустить** ошибки.
Er spare Geld, um nicht verschuldet zu sein.
Он **копил** деньги, чтобы не **оказаться** в долгах.
Sie aktualisierten die Software, um keine Kompatibilitätsprobleme zu haben.
Они **обновили** ПО, чтобы не **иметь** проблем с совместимостью.
Ich sicherte Dateien, um keine Daten zu verlieren.
Я **сделал** резервную копию файлов, чтобы не **потерять** данные.
Sie machte Notizen, um nichts Wichtiges zu vergessen.
Она **написала** заметки, чтобы не **забыть** важные моменты.
Wir planten im Voraus, um nicht in letzter Minute zu hetzen.
Мы **спланировали** заранее, чтобы не **торопиться** в последний момент.
Er fuhr langsam, um kein Bußgeld zu bekommen.
Он **ехал** медленно, чтобы не **получить** штраф.
Ich organisierte meinen Zeitplan, um keine Termine zu überschneiden.
Я **организовал** расписание, чтобы не **накладывать** встречи.
Sie übten regelmäßig, um keine Fähigkeiten zu verlieren.
Они **практиковались** регулярно, чтобы не **потерять** навыки.
Sie nahm einen Regenschirm, um nicht nass zu werden.
Она **взяла** зонт, чтобы не **промокнуть**.
Wir gingen früh, um den Zug nicht zu verpassen.
Мы **ушли** рано, чтобы не **опоздать** на поезд.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.