Запланированное действие
Как расписание поезда: всё запланировано и идёт по графику. Ты знаешь, что поезд прибудет точно в назначенное время, никто не может изменить маршрут в последний момент.
EN
Формула: The report is scheduled to be + Past Participle
Ключевой пример
The report is scheduled to be delivered next Monday.
Отчёт запланировано отправить в следующий понедельник.
Базовый шаблон
The presentation is scheduled to be given on Monday.
Дополнительные примеры
The software patch is scheduled to be deployed tonight.
Патч программного обеспечения запланирован на установку сегодня ночью.
Is the delivery scheduled to be completed by Friday?
Доставка запланирована на завершение к пятнице?
Our strategy meeting is scheduled to be held at 2 PM.
Наша стратегическая встреча запланирована на 2 часа дня.
The AI update is scheduled to be released next month.
Обновление ИИ запланировано на выпуск в следующем месяце.
Their contract is scheduled to be signed today.
Их контракт запланирован на подписание сегодня.
The network maintenance is scheduled to be done over the weekend.
Техническое обслуживание сети запланировано на выходные.
Is your appointment scheduled to be canceled?
Ваше назначение запланировано на отмену?
The conference call is scheduled to be at 11 AM.
Конференц-звонок запланирован на 11 утра.
The product launch is scheduled to be in March.
Запуск продукта запланирован на март.
Our workshop is scheduled to be postponed.
Наш семинар запланирован на перенос.
The training session is scheduled to be on Tuesday.
Тренировочная сессия запланирована на вторник.
The audit is scheduled to be conducted next week.
Аудит запланирован на проведение на следующей неделе.
DE
Формула: Der Bericht ist geplant, am + Datum + geliefert zu werden
Ключевой пример
Der Bericht ist geplant, nächsten Montag geliefert zu werden.
Отчёт запланировано отправить в следующий понедельник.
Базовый шаблон
Der Vortrag ist geplant, am Montag stattzufinden.
Дополнительные примеры
Das Software-Update ist geplant, heute Nacht installiert zu werden.
Обновление программного обеспечения запланировано на установку сегодня ночью.
Ist die Lieferung geplant, bis Freitag abgeschlossen zu werden?
Доставка запланирована на завершение к пятнице?
Unser Strategiemeeting ist geplant, um 14 Uhr stattzufinden.
Наша стратегическая встреча запланирована на 14 часов.
Das KI-Update ist geplant, nächsten Monat veröffentlicht zu werden.
Обновление ИИ запланировано на выпуск в следующем месяце.
Ihr Vertrag ist geplant, heute unterschrieben zu werden.
Их контракт запланирован на подписание сегодня.
Die Netzwerkwartung ist geplant, am Wochenende durchgeführt zu werden.
Техническое обслуживание сети запланировано на выходные.
Ist Ihr Termin geplant, abgesagt zu werden?
Ваше назначение запланировано на отмену?
Der Konferenzanruf ist geplant, um 11 Uhr stattzufinden.
Конференц-звонок запланирован на 11 часов.
Die Produkteinführung ist geplant, im März stattzufinden.
Запуск продукта запланирован на март.
Unser Workshop ist geplant, verschoben zu werden.
Наш семинар запланирован на перенос.
Die Schulung ist geplant, am Dienstag stattzufinden.
Тренировочная сессия запланирована на вторник.
Die Prüfung ist geplant, nächste Woche durchgeführt zu werden.
Аудит запланирован на проведение на следующей неделе.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.