После того как…
Как финишная ленточка: сначала пройти её, потом следующий шаг.
EN
Формула: after + subject + verb
Ключевой пример
We will review the results after we receive all data.
Мы проверим результаты после того, как получим все данные.
Базовый шаблон
We will start the meeting after everyone arrives.
Дополнительные примеры
They will launch the product after the tests are completed.
Они запустят продукт после того, как тесты будут завершены.
Can you call me after you finish the report?
Ты можешь позвонить мне после того, как закончишь отчет?
The system will update after the server restarts.
Система обновится после перезагрузки сервера.
She will apply for the job after she graduates.
Она подаст заявление на работу после окончания учебы.
Read the document after you receive it.
Прочитай документ после того, как его получишь.
The team will meet after lunch ends.
Команда встретится после окончания обеда.
He will decide after he considers all options.
Он примет решение после того, как рассмотрит все варианты.
The lights turn off after the show finishes.
Свет выключается после окончания шоу.
You should rest after you complete the task.
Тебе стоит отдохнуть после завершения задания.
The app updates automatically after you connect to Wi-Fi.
Приложение обновляется автоматически после подключения к Wi-Fi.
They will celebrate after the project succeeds.
Они будут праздновать после успешного завершения проекта.
The machine stops after it finishes the cycle.
Машина останавливается после завершения цикла.
DE
Формула: nachdem + subject + verb
Ключевой пример
Wir werden die Ergebnisse überprüfen, nachdem wir alle Daten erhalten haben.
Мы проверим результаты после того, как получим все данные.
Базовый шаблон
Wir werden das Meeting beginnen, nachdem alle angekommen sind.
Дополнительные примеры
Sie werden das Produkt einführen, nachdem die Tests abgeschlossen sind.
Они запустят продукт после того, как тесты будут завершены.
Kannst du mich anrufen, nachdem du den Bericht fertiggestellt hast?
Ты можешь позвонить мне после того, как закончишь отчет?
Das System aktualisiert sich, nachdem der Server neu gestartet wurde.
Система обновится после перезагрузки сервера.
Sie wird sich bewerben, nachdem sie absolviert hat.
Она подаст заявление на работу после окончания учебы.
Lies das Dokument, nachdem du es erhalten hast.
Прочитай документ после того, как его получишь.
Das Team trifft sich, nachdem das Mittagessen vorbei ist.
Команда встретится после окончания обеда.
Er wird entscheiden, nachdem er alle Optionen erwogen hat.
Он примет решение после того, как рассмотрит все варианты.
Die Lichter gehen aus, nachdem die Show vorbei ist.
Свет выключается после окончания шоу.
Du solltest dich ausruhen, nachdem du die Aufgabe erledigt hast.
Тебе стоит отдохнуть после завершения задания.
Die App aktualisiert sich automatisch, nachdem du dich mit Wi-Fi verbunden hast.
Приложение обновляется автоматически после подключения к Wi-Fi.
Sie werden feiern, nachdem das Projekt erfolgreich ist.
Они будут праздновать после успешного завершения проекта.
Die Maschine stoppt, nachdem sie den Zyklus beendet hat.
Машина останавливается после завершения цикла.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.