Как только мы закончим, мы сразу...
Как кнопка «пуск» на конвейере — одно завершается, и сразу запускается следующее.
EN
Формула: Once + subject + present simple, subject + will + verb
Ключевой пример
Once we finish this phase, we will move to the next one.
Как только мы завершим этот этап, сразу перейдём к следующему.
Базовый шаблон
Once we finish the project, we will celebrate.
Дополнительные примеры
Once you complete the form, you will receive a confirmation.
Как только вы заполните форму, вы получите подтверждение.
As soon as he arrives, we will start the meeting.
Как только он приедет, мы начнем собрание.
Once they finish the test, they will leave the room.
Как только они закончат тест, они покинут комнату.
As soon as the system updates, it will reboot.
Как только система обновится, она перезагрузится.
Once I hear back, I'll let you know.
Как только я получу ответ, я дам тебе знать.
As soon as she finishes cooking, we'll eat.
Как только она закончит готовить, мы будем есть.
Once the sun sets, the lights will turn on automatically.
Как только солнце сядет, свет включится автоматически.
As soon as we reach the station, we'll call a taxi.
Как только мы доберемся до станции, мы вызовем такси.
Once the data uploads, you can access it.
Как только данные загрузятся, вы сможете получить к ним доступ.
As soon as she gets home, she'll relax.
Как только она вернется домой, она расслабится.
Once the deal closes, we'll announce it publicly.
Как только сделка завершится, мы объявим об этом публично.
As soon as it stops raining, we'll go outside.
Как только дождь прекратится, мы выйдем на улицу.
DE
Формула: Sobald + subject + present, wird + subject + verb + Infinitiv
Ключевой пример
Sobald wir diese Phase beenden, werden wir zur nächsten übergehen.
Как только мы завершим этот этап, сразу перейдём к следующему.
Базовый шаблон
Sobald wir das Projekt abschließen, werden wir feiern.
Дополнительные примеры
Sobald du das Formular ausfüllst, wirst du eine Bestätigung erhalten.
Как только ты заполнишь форму, ты получишь подтверждение.
Sobald er ankommt, werden wir das Meeting beginnen.
Как только он приедет, мы начнем собрание.
Sobald sie den Test beenden, werden sie den Raum verlassen.
Как только они закончат тест, они покинут комнату.
Sobald das System aktualisiert wird, wird es neu starten.
Как только система обновится, она перезагрузится.
Sobald ich eine Antwort bekomme, werde ich dir Bescheid geben.
Как только я получу ответ, я дам тебе знать.
Sobald sie mit dem Kochen fertig ist, werden wir essen.
Как только она закончит готовить, мы будем есть.
Sobald die Sonne untergeht, werden die Lichter automatisch angehen.
Как только солнце сядет, свет включится автоматически.
Sobald wir den Bahnhof erreichen, werden wir ein Taxi rufen.
Как только мы доберемся до станции, мы вызовем такси.
Sobald die Daten hochgeladen sind, kannst du darauf zugreifen.
Как только данные загрузятся, вы сможете получить к ним доступ.
Sobald sie nach Hause kommt, wird sie sich entspannen.
Как только она вернется домой, она расслабится.
Sobald der Deal abgeschlossen ist, werden wir es öffentlich bekannt geben.
Как только сделка завершится, мы объявим об этом публично.
Sobald es aufhört zu regnen, werden wir nach draußen gehen.
Как только дождь прекратится, мы выйдем на улицу.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.