Как только я прибыл, сразу...
Как кнопка стоп-кадра — ты только заходишь в комнату, и сразу начинается действие.
EN
Формула: No sooner + had + subject + Past Participle than + subject + verb
Ключевой пример
No sooner had I arrived than the meeting began.
Как только я пришёл, сразу началась встреча.
Базовый шаблон
No sooner had I arrived than the meeting began.
Дополнительные примеры
No sooner had we logged in than the system crashed.
Как только мы вошли в систему, она сразу упала.
No sooner had she spoken than the room fell silent.
Как только она заговорила, в комнате сразу стало тихо.
No sooner had they finished than the next task appeared.
Как только они закончили, сразу появилась следующая задача.
No sooner had he left than the phone rang.
Как только он ушёл, сразу зазвонил телефон.
No sooner had we arrived than it started raining.
Как только мы приехали, сразу начался дождь.
No sooner had the email been sent than the reply came.
Как только письмо было отправлено, сразу пришёл ответ.
No sooner had the show started than the lights went out.
Как только шоу началось, сразу погас свет.
No sooner had we sat down than the fire alarm sounded.
Как только мы сели, сразу сработала пожарная сигнализация.
No sooner had he asked than she answered.
Как только он спросил, она сразу ответила.
No sooner had the project launched than it gained traction.
Как только проект стартовал, он сразу набрал популярность.
No sooner had the door closed than the dog barked.
Как только дверь закрылась, сразу залаяла собака.
No sooner had the train departed than the station became quiet.
Как только поезд ушёл, на станции сразу стало тихо.
DE
Формула: Kaum + hatte + subject + Partizip II, da + subject + verb
Ключевой пример
Kaum war ich angekommen, da begann das Meeting.
Как только я пришёл, сразу началась встреча.
Базовый шаблон
Kaum war ich angekommen, da begann das Meeting.
Дополнительные примеры
Kaum hatten wir eingecheckt, da fiel der Strom aus.
Как только мы зарегистрировались, сразу отключилось электричество.
Kaum hatte sie gesprochen, da verstummte der Raum.
Как только она заговорила, в комнате сразу стало тихо.
Kaum hatten sie fertig gegessen, da kam der Nachtisch.
Как только они доели, сразу подали десерт.
Kaum war er gegangen, da klingelte das Telefon.
Как только он ушёл, сразу зазвонил телефон.
Kaum hatten wir angefangen, da hörte es auf zu regnen.
Как только мы начали, дождь сразу прекратился.
Kaum war die E-Mail verschickt, da kam die Antwort.
Как только письмо было отправлено, сразу пришёл ответ.
Kaum hatte die Show begonnen, da ging das Licht aus.
Как только шоу началось, сразу погас свет.
Kaum hatten wir uns hingesetzt, da ging der Alarm los.
Как только мы сели, сразу сработала сигнализация.
Kaum hatte er gefragt, da antwortete sie.
Как только он спросил, она сразу ответила.
Kaum war das Projekt gestartet, da wurde es beliebt.
Как только проект стартовал, он сразу стал популярным.
Kaum hatte sich die Tür geschlossen, da bellte der Hund.
Как только дверь закрылась, сразу залаяла собака.
Kaum war der Zug abgefahren, da wurde der Bahnhof ruhig.
Как только поезд ушёл, на станции сразу стало тихо.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.