Серьёзные / тяжёлые ошибки
Как глубокая трещина в конструкции — не просто царапина. Это сочетание подчёркивает масштаб или последствия ошибки, которые нельзя игнорировать.
EN
Формула: severe + mistakes/errors/consequences
Ключевой пример
The project failed due to several severe mistakes in planning.
Проект провалился из-за серьёзных ошибок на этапе планирования.
Базовый шаблон
The project failed due to several severe mistakes in planning.
Дополнительные примеры
He made severe errors in judgment.
Он допустил серьёзные ошибки в суждениях.
Avoiding severe mistakes is crucial in this industry.
Избегание серьёзных ошибок крайне важно в этой индустрии.
The severe consequences were unexpected.
Серьёзные последствия оказались неожиданными.
Her grave mistake cost the company millions.
Её серьёзная ошибка стоила компании миллионы.
They underestimated the severe impact of the decision.
Они недооценили серьёзное влияние решения.
Can severe errors be prevented?
Можно ли предотвратить серьёзные ошибки?
The severe mistake was corrected immediately.
Серьёзная ошибка была исправлена незамедлительно.
We must address these grave errors quickly.
Нам нужно быстро устранить эти серьёзные ошибки.
Ignoring severe mistakes led to failure.
Игнорирование серьёзных ошибок привело к провалу.
She acknowledged her severe oversight.
Она признала своё серьёзное упущение.
The severe consequences were irreversible.
Серьёзные последствия были необратимы.
Have you ever made a grave mistake?
Ты когда-нибудь совершал серьёзную ошибку?
DE
Формула: schwere / gravierende Fehler
Ключевой пример
Das Projekt scheiterte an mehreren schweren Planungsfehlern.
Проект провалился из-за нескольких серьёзных ошибок в планировании.
Базовый шаблон
Das Projekt scheiterte an mehreren schweren Planungsfehlern.
Дополнительные примеры
Er machte schwere Fehler in der Beurteilung.
Он допустил серьёзные ошибки в суждениях.
Das Vermeiden von schweren Fehlern ist entscheidend.
Избегание серьёзных ошибок крайне важно.
Die schweren Konsequenzen waren unerwartet.
Серьёзные последствия оказались неожиданными.
Ihr schwerer Fehler kostete die Firma Millionen.
Её серьёзная ошибка стоила компании миллионы.
Sie unterschätzten die schwere Auswirkung der Entscheidung.
Они недооценили серьёзное влияние решения.
Können schwere Fehler vermieden werden?
Можно ли предотвратить серьёзные ошибки?
Der schwere Fehler wurde sofort korrigiert.
Серьёзная ошибка была исправлена незамедлительно.
Wir müssen diese schweren Fehler schnell angehen.
Нам нужно быстро устранить эти серьёзные ошибки.
Das Ignorieren von schweren Fehlern führte zum Scheitern.
Игнорирование серьёзных ошибок привело к провалу.
Sie erkannte ihren schweren Fehler an.
Она признала своё серьёзное упущение.
Die schweren Konsequenzen waren irreversibel.
Серьёзные последствия были необратимы.
Hast du jemals einen schweren Fehler gemacht?
Ты когда-нибудь совершал серьёзную ошибку?
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.