Связать воедино / объединить части

Как шнурки, которые скрепляют ботинок — без них всё развалится. Эта фраза подчёркивает, что разные элементы складываются в единую, связанную систему или идею.

🇬🇧

Формулаto tie together + ideas/components
LEX404 · en

Ключевой пример

This final section ties together all the key points of the report.

Этот заключительный раздел объединяет все ключевые моменты отчёта.

Дополнительные примеры

  • Can you tie together these loose ends?

    Можешь связать эти незаконченные дела воедино?

  • The software ties together multiple data sources.

    Программа объединяет несколько источников данных.

  • Let's connect our ideas for the presentation.

    Давайте объединим наши идеи для презентации.

  • He tied together his findings in the conclusion.

    Он связал свои выводы в заключении.

  • The new policy ties together different departments.

    Новая политика объединяет разные отделы.

  • Will this update connect the old and new systems?

    Это обновление свяжет старую и новую системы?

  • She tied together her thoughts beautifully.

    Она красиво связала свои мысли.

  • The film ties together various historical events.

    Фильм связывает различные исторические события.

  • We need to connect all these components soon.

    Нам нужно скоро объединить все эти компоненты.

  • The teacher ties together the lesson with a story.

    Учитель связывает урок с помощью истории.

  • How do you tie together such complex ideas?

    Как ты связываешь такие сложные идеи?

  • This report ties together the project's objectives.

    Этот отчет объединяет цели проекта.

🇩🇪

Формулаzusammenführen / miteinander verknüpfen
LEX404 · de

Ключевой пример

Dieser Abschnitt führt alle zentralen Punkte des Berichts zusammen.

Этот раздел объединяет все основные моменты отчёта.

Дополнительные примеры

  • Kannst du diese losen Enden verbinden?

    Можешь соединить эти незаконченные дела?

  • Die Software führt mehrere Datenquellen zusammen.

    Программа объединяет несколько источников данных.

  • Lass uns unsere Ideen für die Präsentation verbinden.

    Давай объединим наши идеи для презентации.

  • Er führte seine Ergebnisse im Fazit zusammen.

    Он связал свои выводы в заключении.

  • Die neue Regelung verbindet verschiedene Abteilungen.

    Новое правило объединяет разные отделы.

  • Wird dieses Update alte und neue Systeme verbinden?

    Это обновление соединит старую и новую системы?

  • Sie führte ihre Gedanken schön zusammen.

    Она красиво связала свои мысли.

  • Der Film verbindet verschiedene historische Ereignisse.

    Фильм связывает различные исторические события.

  • Wir müssen bald alle diese Komponenten verbinden.

    Нам нужно скоро объединить все эти компоненты.

  • Der Lehrer verbindet die Lektion mit einer Geschichte.

    Учитель связывает урок с помощью истории.

  • Wie führst du solche komplexen Ideen zusammen?

    Как ты связываешь такие сложные идеи?

  • Dieser Bericht verbindet die Ziele des Projekts.

    Этот отчет объединяет цели проекта.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.