Придерживаться / строго следовать

Как идти по нарисованной линии, не отклоняясь. Это выражение подчёркивает точное соблюдение правил, стандартов или графика — без вольностей.

🇬🇧

Формулаadhering to + rules/standards/schedule
LEX397 · en

Ключевой пример

The team is adhering to the agreed timeline.

Команда придерживается согласованного графика.

Дополнительные примеры

  • She always adheres to the company standards.

    Она всегда придерживается стандартов компании.

  • Are you complying with the new regulations?

    Вы соблюдаете новые правила?

  • We must adhere to these guidelines.

    Мы должны следовать этим рекомендациям.

  • He failed to comply with the safety protocols.

    Он не смог соблюдать протоколы безопасности.

  • They are adhering to strict dietary rules.

    Они строго придерживаются диетических правил.

  • The project adheres to all legal requirements.

    Проект соответствует всем юридическим требованиям.

  • Do you adhere to your daily schedule?

    Ты придерживаешься своего ежедневного расписания?

  • We ensured compliance with the environmental standards.

    Мы обеспечили соблюдение экологических стандартов.

  • He is not adhering to the training plan.

    Он не придерживается плана тренировок.

  • The staff complies with the new policy.

    Персонал соблюдает новую политику.

  • I adhere to my personal goals.

    Я придерживаюсь своих личных целей.

  • Are they complying with the contract terms?

    Они соблюдают условия контракта?

🇩🇪

Формулаsich an + Akk halten / einhalten
LEX397 · de

Ключевой пример

Das Team hält sich an den vereinbarten Zeitplan.

Команда соблюдает согласованный график.

Дополнительные примеры

  • Er hält sich an die Unternehmensrichtlinien.

    Он придерживается корпоративных правил.

  • Hältst du dich an die neuen Regeln?

    Ты соблюдаешь новые правила?

  • Wir müssen uns an diese Vorgaben halten.

    Мы должны придерживаться этих предписаний.

  • Sie hielt sich nicht an die Sicherheitsvorschriften.

    Она не соблюдала правила безопасности.

  • Sie halten sich an strenge Diätvorschriften.

    Они строго придерживаются диетических предписаний.

  • Das Projekt hält sich an alle gesetzlichen Anforderungen.

    Проект соответствует всем юридическим требованиям.

  • Hältst du dich an deinen Tagesplan?

    Ты придерживаешься своего дневного плана?

  • Wir haben die Umweltstandards eingehalten.

    Мы соблюдали экологические стандарты.

  • Er hält sich nicht an den Trainingsplan.

    Он не придерживается тренировочного плана.

  • Das Personal hält sich an die neue Richtlinie.

    Персонал придерживается новой политики.

  • Ich halte mich an meine persönlichen Ziele.

    Я придерживаюсь своих личных целей.

  • Halten sie sich an die Vertragsbedingungen?

    Они соблюдают условия контракта?

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.