Под / под поверхностью / за фасадом

Как маска или крышка, под которой скрывается что-то настоящее. Это слово используют, чтобы показать, что за внешней стороной скрыта другая суть — физическая или эмоциональная.

🇬🇧

Формулаunderneath + noun / underneath it all
LEX392 · en

Ключевой пример

Underneath his confidence, there was a lot of doubt.

Под его уверенностью скрывалось много сомнений.

Дополнительные примеры

  • Underneath the surface, things were falling apart.

    Под поверхностью все разваливалось.

  • Underneath the calm exterior, she was nervous.

    Под спокойной внешностью она нервничала.

  • Underneath all the noise, there was a clear message.

    Под всем шумом был четкий посыл.

  • Underneath the layers of paint, the wood was rotting.

    Под слоями краски дерево гнило.

  • Underneath his bravado, he felt insecure.

    Под его бравадой он чувствовал неуверенность.

  • Underneath the city lights, the streets were empty.

    Под огнями города улицы были пусты.

  • Underneath her words, there was a plea for help.

    Под ее словами скрывалась просьба о помощи.

  • Underneath the chaos, there was order.

    Под хаосом был порядок.

  • Underneath the laughter, he was crying.

    Под смехом он плакал.

  • Underneath the data, a pattern emerged.

    Под данными появилась закономерность.

  • Underneath the agreement, there were doubts.

    Под соглашением были сомнения.

  • Underneath the success, there was hard work.

    Под успехом скрывалась тяжелая работа.

🇩🇪

Формулаunter + Dativ / unter der Oberfläche
LEX392 · de

Ключевой пример

Unter seiner Selbstsicherheit steckte viel Unsicherheit.

Под его уверенностью скрывалась сильная неуверенность.

Дополнительные примеры

  • Unter dem Lächeln war er traurig.

    Под улыбкой он был грустен.

  • Unter den Worten klang eine Bitte.

    Под словами звучала просьба.

  • Unter dem Lärm war es still.

    Под шумом было тихо.

  • Unter der Maske war sie unsicher.

    Под маской она была неуверенной.

  • Unter dem Mantel war es warm.

    Под пальто было тепло.

  • Unter dem Erfolg lag viel Arbeit.

    Под успехом скрывалась большая работа.

  • Unter den Zahlen war ein Muster.

    Под цифрами скрывался шаблон.

  • Unter dem Chaos war eine Struktur.

    Под хаосом была структура.

  • Unter dem Regen war es friedlich.

    Под дождем было спокойно.

  • Unter der Oberfläche war alles anders.

    Под поверхностью все было иначе.

  • Unter den Lichtern war es dunkel.

    Под огнями было темно.

  • Unter der Fassade war er verletzlich.

    Под фасадом он был уязвим.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.