В целом / в общем
Как будто смотришь на картину издалека — детали отходят, важным становится общий смысл. Эта фраза даёт возможность подвести итог или выразить общее мнение, несмотря на нюансы.
EN
Формула: on the whole, + clause
Ключевой пример
On the whole, the project was a success.
В целом проект был успешным.
Базовый шаблон
On the whole, the meeting was productive.
Дополнительные примеры
On the whole, our team did a great job.
В целом, наша команда отлично справилась.
All in all, the new software is user-friendly.
В общем, новое программное обеспечение удобно в использовании.
On the whole, he handled the situation well.
В целом, он хорошо справился с ситуацией.
All in all, the conference was inspiring.
В общем, конференция была вдохновляющей.
On the whole, we are satisfied with the results.
В целом, мы довольны результатами.
All in all, the feedback was positive.
В общем, отзывы были положительными.
On the whole, their performance exceeded expectations.
В целом, их выступление превзошло ожидания.
All in all, the project met its goals.
В общем, проект достиг своих целей.
On the whole, the plan seems feasible.
В целом, план кажется осуществимым.
All in all, we managed to finish on time.
В общем, мы успели закончить вовремя.
On the whole, the system works efficiently.
В целом, система работает эффективно.
All in all, they were pleased with the outcome.
В общем, они были довольны результатом.
DE
Формула: im Großen und Ganzen / insgesamt
Ключевой пример
Im Großen und Ganzen war das Projekt erfolgreich.
В целом проект прошёл успешно.
Базовый шаблон
Im Großen und Ganzen war das Treffen produktiv.
Дополнительные примеры
Im Großen und Ganzen hat unser Team gute Arbeit geleistet.
В целом, наша команда проделала хорошую работу.
Alles in allem ist die neue Software benutzerfreundlich.
В общем, новое программное обеспечение удобно в использовании.
Im Großen und Ganzen hat er die Situation gut gemeistert.
В целом, он хорошо справился с ситуацией.
Alles in allem war die Konferenz inspirierend.
В общем, конференция была вдохновляющей.
Im Großen und Ganzen sind wir mit den Ergebnissen zufrieden.
В целом, мы довольны результатами.
Alles in allem war das Feedback positiv.
В общем, отзывы были положительными.
Im Großen und Ganzen übertraf ihre Leistung die Erwartungen.
В целом, их выступление превзошло ожидания.
Alles in allem hat das Projekt seine Ziele erreicht.
В общем, проект достиг своих целей.
Im Großen und Ganzen scheint der Plan machbar.
В целом, план кажется осуществимым.
Alles in allem haben wir es rechtzeitig geschafft.
В общем, мы успели закончить вовремя.
Im Großen und Ganzen funktioniert das System effizient.
В целом, система работает эффективно.
Alles in allem waren sie mit dem Ergebnis zufrieden.
В общем, они были довольны результатом.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.