Неявный vs Явный

Представь айсберг: над водой — явное, под водой — скрытое. Эти слова — как линза, через которую ты анализируешь, что сказано прямо, а что только подразумевается.

🇬🇧

Формулаexplicit/implicit + rule/assumption/message
LEX379 · en

Ключевой пример

The contract contains both explicit and implicit obligations.

Контракт содержит как явные, так и неявные обязательства.

Дополнительные примеры

  • She explicitly stated her requirements for the project.

    Она ясно изложила свои требования к проекту.

  • The implicit message was that we needed to hurry.

    Скрытый посыл был в том, что нам нужно торопиться.

  • He explicitly denied any involvement in the incident.

    Он однозначно отрицал свою причастность к инциденту.

  • The policy implicitly discourages remote work.

    Политика косвенно не поощряет удалённую работу.

  • They explicitly mentioned the deadline in the email.

    Они прямо указали срок в письме.

  • The implicit trust between them was evident.

    Скрытое доверие между ними было очевидно.

  • You should explicitly agree to the terms before proceeding.

    Тебе следует явно согласиться с условиями, прежде чем продолжить.

  • The implicit assumption is that everyone knows the plan.

    Подразумевается, что все знают план.

  • We explicitly requested more data for the analysis.

    Мы прямо запросили больше данных для анализа.

  • His implicit support was crucial to the team.

    Его скрытая поддержка была важна для команды.

  • Can you explicitly confirm your attendance?

    Можешь прямо подтвердить своё присутствие?

  • The implicit bias affected the decision-making process.

    Скрытая предвзятость повлияла на процесс принятия решений.

🇩🇪

Формулаexplizit / implizit + Regel / Erwartung / Botschaft
LEX379 · de

Ключевой пример

Der Vertrag enthält sowohl explizite als auch implizite Verpflichtungen.

Контракт содержит как явные, так и скрытые обязательства.

Дополнительные примеры

  • Er hat seine Anforderungen explizit geäußert.

    Он ясно выразил свои требования.

  • Die implizite Botschaft war, dass wir uns beeilen müssen.

    Скрытый посыл был в том, что нам нужно торопиться.

  • Sie hat jede Beteiligung explizit abgelehnt.

    Она однозначно отрицала свою причастность.

  • Die Richtlinie impliziert wenig Unterstützung für Homeoffice.

    Политика подразумевает мало поддержки для удалённой работы.

  • Der Abgabetermin wurde explizit in der E-Mail erwähnt.

    Срок сдачи был прямо указан в письме.

  • Das implizite Vertrauen zwischen ihnen war offensichtlich.

    Скрытое доверие между ними было очевидно.

  • Du solltest den Bedingungen explizit zustimmen, bevor du fortfährst.

    Тебе следует явно согласиться с условиями, прежде чем продолжить.

  • Die implizite Annahme ist, dass jeder den Plan kennt.

    Подразумевается, что все знают план.

  • Wir haben explizit mehr Daten für die Analyse angefordert.

    Мы прямо запросили больше данных для анализа.

  • Seine implizite Unterstützung war entscheidend für das Team.

    Его скрытая поддержка была важна для команды.

  • Kannst du deine Teilnahme explizit bestätigen?

    Можешь прямо подтвердить своё присутствие?

  • Das implizite Vorurteil beeinflusste den Entscheidungsprozess.

    Скрытая предвзятость повлияла на процесс принятия решений.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.