Неявный vs Явный
Представь айсберг: над водой — явное, под водой — скрытое. Эти слова — как линза, через которую ты анализируешь, что сказано прямо, а что только подразумевается.
EN
Формула: explicit/implicit + rule/assumption/message
Ключевой пример
The contract contains both explicit and implicit obligations.
Контракт содержит как явные, так и неявные обязательства.
Базовый шаблон
The explicit instructions were clear, but the implicit expectations were not.
Дополнительные примеры
She explicitly stated her requirements for the project.
Она ясно изложила свои требования к проекту.
The implicit message was that we needed to hurry.
Скрытый посыл был в том, что нам нужно торопиться.
He explicitly denied any involvement in the incident.
Он однозначно отрицал свою причастность к инциденту.
The policy implicitly discourages remote work.
Политика косвенно не поощряет удалённую работу.
They explicitly mentioned the deadline in the email.
Они прямо указали срок в письме.
The implicit trust between them was evident.
Скрытое доверие между ними было очевидно.
You should explicitly agree to the terms before proceeding.
Тебе следует явно согласиться с условиями, прежде чем продолжить.
The implicit assumption is that everyone knows the plan.
Подразумевается, что все знают план.
We explicitly requested more data for the analysis.
Мы прямо запросили больше данных для анализа.
His implicit support was crucial to the team.
Его скрытая поддержка была важна для команды.
Can you explicitly confirm your attendance?
Можешь прямо подтвердить своё присутствие?
The implicit bias affected the decision-making process.
Скрытая предвзятость повлияла на процесс принятия решений.
DE
Формула: explizit / implizit + Regel / Erwartung / Botschaft
Ключевой пример
Der Vertrag enthält sowohl explizite als auch implizite Verpflichtungen.
Контракт содержит как явные, так и скрытые обязательства.
Базовый шаблон
Die expliziten Anweisungen waren klar, aber die impliziten Erwartungen nicht.
Дополнительные примеры
Er hat seine Anforderungen explizit geäußert.
Он ясно выразил свои требования.
Die implizite Botschaft war, dass wir uns beeilen müssen.
Скрытый посыл был в том, что нам нужно торопиться.
Sie hat jede Beteiligung explizit abgelehnt.
Она однозначно отрицала свою причастность.
Die Richtlinie impliziert wenig Unterstützung für Homeoffice.
Политика подразумевает мало поддержки для удалённой работы.
Der Abgabetermin wurde explizit in der E-Mail erwähnt.
Срок сдачи был прямо указан в письме.
Das implizite Vertrauen zwischen ihnen war offensichtlich.
Скрытое доверие между ними было очевидно.
Du solltest den Bedingungen explizit zustimmen, bevor du fortfährst.
Тебе следует явно согласиться с условиями, прежде чем продолжить.
Die implizite Annahme ist, dass jeder den Plan kennt.
Подразумевается, что все знают план.
Wir haben explizit mehr Daten für die Analyse angefordert.
Мы прямо запросили больше данных для анализа.
Seine implizite Unterstützung war entscheidend für das Team.
Его скрытая поддержка была важна для команды.
Kannst du deine Teilnahme explizit bestätigen?
Можешь прямо подтвердить своё присутствие?
Das implizite Vorurteil beeinflusste den Entscheidungsprozess.
Скрытая предвзятость повлияла на процесс принятия решений.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.