Среди трёх и более
Как будто стоишь в толпе и смотришь, как распределяются взгляды, мнения, действия. Этот предлог подчёркивает наличие множества и отношения внутри этой группы.
EN
Формула: among + plural noun
Ключевой пример
There was a clear disagreement among the team members.
Среди участников команды было явное разногласие.
Базовый шаблон
There was a clear disagreement among the team members.
Дополнительные примеры
The decision was popular among the students.
Решение было популярным среди студентов.
She stood out among the candidates.
Она выделялась среди кандидатов.
Confusion spread among the crowd.
Среди толпы распространилось замешательство.
Is there a leader among these people?
Есть ли лидер среди этих людей?
Trust is essential among friends.
Доверие важно среди друзей.
The news circulated quickly among the employees.
Новости быстро распространились среди сотрудников.
There was laughter among the children.
Среди детей был смех.
He is well-known among the scientists.
Он хорошо известен среди ученых.
The rumor spread among the neighbors.
Слух распространился среди соседей.
Jealousy grew among the contestants.
Зависть росла среди участников.
The book was shared among the group.
Книга была поделена среди группы.
They found a solution among the options.
Они нашли решение среди вариантов.
DE
Формула: unter + Dativ (bei Mehrzahl)
Ключевой пример
Es gab klare Meinungsverschiedenheiten unter den Teammitgliedern.
Среди членов команды были явные разногласия.
Базовый шаблон
Es gab klare Meinungsverschiedenheiten unter den Teammitgliedern.
Дополнительные примеры
Die Entscheidung war beliebt unter den Studenten.
Решение было популярным среди студентов.
Sie fiel unter den Kandidaten auf.
Она выделялась среди кандидатов.
Verwirrung breitete sich unter der Menge aus.
Среди толпы распространилось замешательство.
Gibt es einen Anführer unter diesen Leuten?
Есть ли лидер среди этих людей?
Vertrauen ist wichtig unter Freunden.
Доверие важно среди друзей.
Die Nachricht verbreitete sich schnell unter den Mitarbeitern.
Новости быстро распространились среди сотрудников.
Es gab Lachen unter den Kindern.
Среди детей был смех.
Er ist bekannt unter den Wissenschaftlern.
Он известен среди ученых.
Das Gerücht verbreitete sich unter den Nachbarn.
Слух распространился среди соседей.
Eifersucht wuchs unter den Teilnehmern.
Зависть росла среди участников.
Das Buch wurde unter der Gruppe geteilt.
Книга была поделена среди группы.
Sie fanden eine Lösung unter den Optionen.
Они нашли решение среди вариантов.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.