Туда-сюда / метания / переписки
Ты как мяч между двумя ракетками — тебя кидают туда и обратно. Это выражение подходит для описания затянувшихся обсуждений, сомнений или обмена сообщениями без конца.
EN
Формула: back and forth (noun/adverb use)
Ключевой пример
There’s been a lot of back and forth about this decision.
По поводу этого решения было много метаний / споров.
Базовый шаблон
We’ve been going back and forth on this issue for weeks.
Дополнительные примеры
The emails went back and forth for hours.
Эти письма ходили туда-сюда несколько часов.
Stop going back and forth and make a decision.
Хватит метаться, прими решение.
He was back and forth between the two options.
Он метался между двумя вариантами.
Our discussions have been back and forth all day.
Наши обсуждения шли туда-сюда весь день.
Why do you keep going back and forth on this?
Почему ты продолжаешь метаться по этому поводу?
The negotiations are still back and forth.
Переговоры всё ещё идут туда-сюда.
I’m tired of the constant back and forth.
Я устал от постоянных метаний.
Are we going to keep this back and forth up?
Мы будем продолжать эти метания?
Their opinions went back and forth.
Их мнения метались туда-сюда.
She sent the document back and forth for revisions.
Она отправляла документ туда-сюда на исправления.
The project timeline is still back and forth.
Сроки проекта всё ещё метаются.
We’ve had enough of this back and forth.
С нас хватит этих метаний.
DE
Формула: hin und her / ein Hin und Her
Ключевой пример
Es gab ein ständiges Hin und Her wegen dieser Entscheidung.
Было постоянное туда-сюда из-за этого решения.
Базовый шаблон
Es gab ein ständiges Hin und Her wegen dieser Entscheidung.
Дополнительные примеры
Die E-Mails gingen stundenlang hin und her.
Эти письма ходили туда-сюда несколько часов.
Hör auf, hin und her zu gehen, und entscheide dich.
Хватит метаться, прими решение.
Er war hin und her zwischen den Optionen.
Он метался между двумя вариантами.
Unsere Diskussionen gingen den ganzen Tag hin und her.
Наши обсуждения шли туда-сюда весь день.
Warum gehst du immer hin und her bei dieser Frage?
Почему ты продолжаешь метаться по этому поводу?
Die Verhandlungen sind noch im Hin und Her.
Переговоры всё ещё идут туда-сюда.
Ich bin müde von diesem ständigen Hin und Her.
Я устал от постоянных метаний.
Wollen wir dieses Hin und Her fortsetzen?
Мы будем продолжать эти метания?
Ihre Meinungen gingen hin und her.
Их мнения метались туда-сюда.
Sie schickte das Dokument hin und her zur Überarbeitung.
Она отправляла документ туда-сюда на исправления.
Der Projektzeitplan ist noch im Hin und Her.
Сроки проекта всё ещё метаются.
Wir haben genug von diesem Hin und Her.
С нас хватит этих метаний.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.