Паттерн Metkax

Чётко определённый

ЛексикаLEX359well-defined + nounclear + nounspecific + nounklar definiert + Substantiveindeutig + Substantivpräzise + Substantiv

Как границы на карте: всё размечено, ясно где что, без размытости. Такие слова важны, когда говоришь о понятных задачах, условиях или ролях. Это про ясность и контроль.

EN

Формула: well-defined + noun

LEX359 · en

Ключевой пример

We need a well-defined process before scaling up.

Нам нужен чётко определённый процесс перед масштабированием.

Базовый шаблон

We need a well-defined process before scaling up.

Дополнительные примеры

  • Ensure you have a well-defined goal.

    Убедись, что у тебя есть чётко определённая цель.

  • The clear instructions helped us finish quickly.

    Чёткие инструкции помогли нам быстро закончить.

  • Is there a specific reason for this delay?

    Есть ли конкретная причина этой задержки?

  • A well-defined role can improve team efficiency.

    Чётко определённая роль может повысить эффективность команды.

  • We lacked a clear strategy last quarter.

    В прошлом квартале нам не хватало чёткой стратегии.

  • He provided a specific example for clarity.

    Он привёл конкретный пример для ясности.

  • Do you have a well-defined budget for this project?

    У вас есть чётко определённый бюджет для этого проекта?

  • A clear path forward is essential in crises.

    Чёткий путь вперёд необходим в кризисах.

  • She outlined a specific plan for improvement.

    Она изложила конкретный план улучшений.

  • Without a well-defined schedule, we risk delays.

    Без чётко определённого расписания мы рискуем задержками.

  • Create a clear agenda for the meeting.

    Составь чёткую повестку для встречи.

  • The specific criteria were not met.

    Конкретные критерии не были выполнены.

DE

Формула: klar definiert + Substantiv / eindeutig festgelegt

LEX359 · de

Ключевой пример

Wir brauchen einen klar definierten Prozess, bevor wir skalieren.

Нам нужен чётко определённый процесс, прежде чем масштабироваться.

Базовый шаблон

Wir brauchen einen klar definierten Prozess, bevor wir skalieren.

Дополнительные примеры

  • Stellen Sie sicher, dass Sie ein klar definiertes Ziel haben.

    Убедитесь, что у вас есть чётко определённая цель.

  • Die eindeutigen Anweisungen halfen uns, schnell fertig zu werden.

    Ясные инструкции помогли нам быстро закончить.

  • Gibt es einen spezifischen Grund für diese Verzögerung?

    Есть ли конкретная причина этой задержки?

  • Eine klar definierte Rolle kann die Teamleistung verbessern.

    Чётко определённая роль может улучшить работу команды.

  • Uns fehlte im letzten Quartal eine klare Strategie.

    В прошлом квартале нам не хватало чёткой стратегии.

  • Er lieferte ein spezifisches Beispiel zur Verdeutlichung.

    Он привёл конкретный пример для ясности.

  • Haben Sie ein klar definiertes Budget für dieses Projekt?

    У вас есть чётко определённый бюджет для этого проекта?

  • Ein klarer Weg nach vorne ist in Krisen entscheidend.

    Чёткий путь вперёд необходим в кризисах.

  • Sie skizzierte einen spezifischen Plan zur Verbesserung.

    Она изложила конкретный план улучшений.

  • Ohne einen klar definierten Zeitplan riskieren wir Verzögerungen.

    Без чётко определённого расписания мы рискуем задержками.

  • Erstellen Sie eine klare Tagesordnung für das Treffen.

    Составьте чёткую повестку для встречи.

  • Die spezifischen Kriterien wurden nicht erfüllt.

    Конкретные критерии не были выполнены.

Практика

Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.

Практика SRS

Повторов: 0 · Интервал: 0д

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.