Всё сводится к следующему

Ты как аналитик, который отсёк лишнее и оставил только суть. Эти слова сигнализируют: всё сложное можно упростить до одного ключевого вывода. Это идеальная подводка к главному.

🇬🇧

ФормулаIt comes down to this + clause / noun
LEX351 · en

Ключевой пример

It comes down to this — either we adapt, or we fall behind.

Всё сводится к одному: либо мы адаптируемся, либо отстанем.

Дополнительные примеры

  • It comes down to this: innovation drives success.

    Всё сводится к следующему: инновации приводят к успеху.

  • The essence is that everyone must contribute.

    Суть в том, что каждый должен внести вклад.

  • Ultimately, it boils down to trust.

    В конечном итоге всё сводится к доверию.

  • It comes down to this: quality over quantity.

    Всё сводится к следующему: качество важнее количества.

  • The essence is that change is inevitable.

    Суть в том, что изменения неизбежны.

  • Ultimately, it boils down to communication.

    В конечном итоге всё сводится к общению.

  • It comes down to this: patience is key.

    Всё сводится к следующему: терпение — это ключ.

  • The essence is that learning never stops.

    Суть в том, что обучение никогда не останавливается.

  • Ultimately, it boils down to action.

    В конечном итоге всё сводится к действию.

  • It comes down to this: focus on priorities.

    Всё сводится к следующему: сосредоточьтесь на приоритетах.

  • The essence is that teamwork matters.

    Суть в том, что командная работа важна.

  • Ultimately, it boils down to effort.

    В конечном итоге всё сводится к усилиям.

🇩🇪

ФормулаIm Kern geht es darum, dass... / Letztlich läuft alles darauf hinaus, dass...
LEX351 · de

Ключевой пример

Letztlich läuft alles darauf hinaus: Entweder wir passen uns an, oder wir verlieren den Anschluss.

Всё сводится к следующему: либо мы адаптируемся, либо теряем позиции.

Дополнительные примеры

  • Im Kern geht es darum, dass Innovation Erfolg bringt.

    Суть в том, что инновации приносят успех.

  • Am Ende zählt nur Vertrauen.

    В конце концов, важно только доверие.

  • Letztlich läuft alles darauf hinaus: Qualität vor Quantität.

    Всё сводится к следующему: качество важнее количества.

  • Im Kern geht es darum, dass Veränderung unumgänglich ist.

    Суть в том, что изменения неизбежны.

  • Am Ende zählt nur Kommunikation.

    В конце концов, важна только коммуникация.

  • Letztlich läuft alles darauf hinaus: Geduld ist entscheidend.

    Всё сводится к следующему: терпение имеет решающее значение.

  • Im Kern geht es darum, dass Lernen nie aufhört.

    Суть в том, что обучение никогда не заканчивается.

  • Am Ende zählt nur Handeln.

    В конце концов, важно только действие.

  • Letztlich läuft alles darauf hinaus: Prioritäten setzen.

    Всё сводится к следующему: расставить приоритеты.

  • Im Kern geht es darum, dass Teamarbeit zählt.

    Суть в том, что командная работа имеет значение.

  • Am Ende zählt nur Einsatz.

    В конце концов, важны только усилия.

  • Letztlich läuft alles darauf hinaus: Konzentration auf Ziele.

    Всё сводится к следующему: концентрация на целях.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.