Для начала

Ты как ведущий, открывающий презентацию — задаёшь тон и первое направление. Эти слова мягко включают слушателя в структуру твоей мысли и показывают, что ты мыслишь поэтапно.

🇬🇧

ФормулаTo begin with + clause
LEX347 · en

Ключевой пример

To begin with, we need to understand what the client actually wants.

Для начала нам нужно понять, чего на самом деле хочет клиент.

Дополнительные примеры

  • To begin with, let's outline the project goals.

    Для начала, давайте очертим цели проекта.

  • First of all, I would like to thank everyone for coming.

    Прежде всего, я хотел бы поблагодарить всех за то, что пришли.

  • Initially, the system was designed for small businesses.

    Изначально система была разработана для малого бизнеса.

  • To begin with, you should check the network connection.

    Для начала, тебе стоит проверить подключение к сети.

  • First of all, we have to fix the bugs.

    Прежде всего, мы должны исправить ошибки.

  • Initially, she was hesitant about the proposal.

    Изначально она сомневалась в этом предложении.

  • To begin with, the meeting will cover the budget.

    Для начала, встреча охватит бюджетные вопросы.

  • First of all, ensure the data is backed up.

    Прежде всего, убедитесь, что данные сохранены.

  • Initially, they planned to launch next month.

    Изначально они планировали запустить в следующем месяце.

  • To begin with, I need your feedback on the draft.

    Для начала, мне нужен твой отзыв о черновике.

  • First of all, let's review the agenda.

    Прежде всего, давайте рассмотрим повестку дня.

  • Initially, the results were promising.

    Изначально результаты были многообещающими.

🇩🇪

ФормулаZuallererst... / Zunächst... / Für den Anfang...
LEX347 · de

Ключевой пример

Zuallererst müssen wir verstehen, was der Kunde eigentlich will.

Для начала нам нужно понять, чего именно хочет клиент.

Дополнительные примеры

  • Zunächst sollten wir die Projektziele skizzieren.

    Для начала, нам следует наметить цели проекта.

  • Für den Anfang möchte ich allen für ihr Kommen danken.

    Для начала, я хотел бы поблагодарить всех за то, что пришли.

  • Zuallererst wurde das System für Kleinunternehmen entworfen.

    Изначально система была разработана для малых предприятий.

  • Zunächst sollten Sie die Netzwerkverbindung überprüfen.

    Для начала, вам стоит проверить подключение к сети.

  • Für den Anfang müssen wir die Fehler beheben.

    Для начала, мы должны исправить ошибки.

  • Zuallererst war sie unsicher bezüglich des Vorschlags.

    Изначально она была не уверена в этом предложении.

  • Zunächst wird das Meeting das Budget behandeln.

    Для начала, встреча охватит бюджетные вопросы.

  • Für den Anfang stellen Sie sicher, dass die Daten gesichert sind.

    Для начала, убедитесь, что данные сохранены.

  • Zuallererst planten sie, nächsten Monat zu starten.

    Изначально они планировали запустить в следующем месяце.

  • Zunächst brauche ich Ihr Feedback zum Entwurf.

    Для начала, мне нужен ваш отзыв о черновике.

  • Für den Anfang überprüfen wir die Tagesordnung.

    Для начала, давайте рассмотрим повестку дня.

  • Zuallererst waren die Ergebnisse vielversprechend.

    Изначально результаты были многообещающими.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.