Тем не менее (строго, формально)
Ты как юрист в суде: признаёшь факты, но при этом уверенно держишь линию защиты. Эти слова придают речи вес и формальность. Они звучат сдержанно, но твёрдо — особенно в письменной или деловой коммуникации.
EN
Формула: Nevertheless + clause
Ключевой пример
The proposal has its flaws. Nevertheless, it’s worth considering.
У предложения есть недостатки. Тем не менее, его стоит рассмотреть.
Базовый шаблон
The report was incomplete. Nevertheless, it provided valuable insights.
Дополнительные примеры
The software has bugs. Nevertheless, it improves efficiency.
Программа имеет ошибки. Тем не менее, она повышает эффективность.
You missed the deadline. Nevertheless, your efforts were appreciated.
Ты пропустил дедлайн. Тем не менее, твои усилия были оценены.
He is inexperienced. Nevertheless, he leads the team well.
Он неопытен. Тем не менее, он хорошо руководит командой.
The results were mixed. Nevertheless, progress was made.
Результаты были неоднозначными. Тем не менее, прогресс был достигнут.
We lack resources. Nevertheless, we completed the project.
У нас нет ресурсов. Тем не менее, мы завершили проект.
The weather was bad. Nevertheless, the event was successful.
Погода была плохая. Тем не менее, мероприятие прошло успешно.
The task is challenging. Nevertheless, it motivates us.
Задача сложная. Тем не менее, она нас мотивирует.
She was tired. Nevertheless, she finished the report.
Она была уставшей. Тем не менее, она закончила отчёт.
The plan is risky. Nevertheless, it could succeed.
План рискованный. Тем не менее, он может сработать.
You forgot the document. Nevertheless, the meeting went well.
Ты забыл документ. Тем не менее, встреча прошла хорошо.
The budget is tight. Nevertheless, innovations are possible.
Бюджет ограничен. Тем не менее, инновации возможны.
They lacked experience. Nevertheless, they performed admirably.
Им не хватало опыта. Тем не менее, они выступили превосходно.
DE
Формула: Nichtsdestotrotz... / Dennoch...
Ключевой пример
Der Vorschlag hat seine Schwächen. Nichtsdestotrotz sollte man ihn in Betracht ziehen.
У предложения есть слабые места. Тем не менее, его стоит рассмотреть.
Базовый шаблон
Der Bericht war unvollständig. Nichtsdestotrotz bot er wertvolle Einblicke.
Дополнительные примеры
Die Software hat Fehler. Nichtsdestotrotz verbessert sie die Effizienz.
Программа имеет ошибки. Тем не менее, она повышает эффективность.
Du hast die Frist verpasst. Dennoch wurden deine Bemühungen geschätzt.
Ты пропустил дедлайн. Тем не менее, твои усилия были оценены.
Er ist unerfahren. Nichtsdestotrotz führt er das Team gut.
Он неопытен. Тем не менее, он хорошо руководит командой.
Die Ergebnisse waren gemischt. Nichtsdestotrotz wurde Fortschritt erzielt.
Результаты были неоднозначными. Тем не менее, прогресс был достигнут.
Wir haben wenig Ressourcen. Dennoch haben wir das Projekt abgeschlossen.
У нас нет ресурсов. Тем не менее, мы завершили проект.
Das Wetter war schlecht. Nichtsdestotrotz war die Veranstaltung erfolgreich.
Погода была плохая. Тем не менее, мероприятие прошло успешно.
Die Aufgabe ist anspruchsvoll. Dennoch motiviert sie uns.
Задача сложная. Тем не менее, она нас мотивирует.
Sie war müde. Nichtsdestotrotz hat sie den Bericht beendet.
Она была уставшей. Тем не менее, она закончила отчёт.
Der Plan ist riskant. Dennoch könnte er erfolgreich sein.
План рискованный. Тем не менее, он может сработать.
Du hast das Dokument vergessen. Nichtsdestotrotz lief das Meeting gut.
Ты забыл документ. Тем не менее, встреча прошла хорошо.
Das Budget ist knapp. Dennoch sind Innovationen möglich.
Бюджет ограничен. Тем не менее, инновации возможны.
Ihnen fehlte Erfahrung. Nichtsdestotrotz haben sie sich bewundernswert geschlagen.
Им не хватало опыта. Тем не менее, они выступили превосходно.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.