На самом деле

Все смотрят на фасад — красивый, аккуратный. А ты открываешь дверь и показываешь, что внутри всё иначе. Эти слова добавляют глубину, уточнение, а иногда — легкую иронию. Они уводят от поверхностного к реальному.

🇬🇧

Формулаin fact + clause / as clarification
LEX214 · en

Ключевой пример

In fact, he never agreed to the proposal.

На самом деле он никогда не соглашался на это предложение.

Дополнительные примеры

  • She seems confident, but in fact, she's quite nervous.

    Она кажется уверенной, но на самом деле, она довольно нервничает.

  • They claimed it was easy, but in fact, it was complicated.

    Они утверждали, что это было легко, но на самом деле, это было сложно.

  • As a matter of fact, I have never met him.

    На самом деле, я никогда с ним не встречался.

  • The report was due yesterday, but in fact, it's still pending.

    Отчет должен был быть вчера, но на самом деле, он все еще в ожидании.

  • He looks busy, but in fact, he's doing nothing.

    Он выглядит занятым, но на самом деле, он ничего не делает.

  • As a matter of fact, we already finished the project.

    На самом деле, мы уже закончили проект.

  • You think it's cheap, but in fact, it's quite expensive.

    Ты думаешь, это дешево, но на самом деле, это довольно дорого.

  • The weather was predicted to be sunny, but in fact, it rained all day.

    Погода была предсказана солнечной, но на самом деле, весь день шел дождь.

  • He said he was tired, but in fact, he went to the party.

    Он сказал, что устал, но на самом деле, он пошел на вечеринку.

  • As a matter of fact, I do like spicy food.

    На самом деле, мне действительно нравится острая еда.

  • The meeting was supposed to be short, but in fact, it lasted three hours.

    Встреча должна была быть короткой, но на самом деле, она длилась три часа.

  • She said she was busy, but in fact, she was at the beach.

    Она сказала, что занята, но на самом деле, она была на пляже.

🇩🇪

Формулаtatsächlich / in Wirklichkeit + Verb
LEX214 · de

Ключевой пример

In Wirklichkeit hat er dem Vorschlag nie zugestimmt.

На самом деле он никогда не соглашался на это предложение.

Дополнительные примеры

  • Er wirkt ruhig, aber tatsächlich ist er aufgeregt.

    Он кажется спокойным, но на самом деле, он взволнован.

  • Sie behaupteten, es sei einfach, aber tatsächlich war es schwierig.

    Они утверждали, что это просто, но на самом деле, это было сложно.

  • In Wirklichkeit habe ich ihn nie getroffen.

    На самом деле, я никогда с ним не встречался.

  • Der Bericht sollte gestern fertig sein, aber tatsächlich ist er noch ausstehend.

    Отчет должен был быть готов вчера, но на самом деле, он все еще в ожидании.

  • Er scheint beschäftigt, aber tatsächlich macht er nichts.

    Он кажется занятым, но на самом деле, он ничего не делает.

  • In Wirklichkeit haben wir das Projekt schon abgeschlossen.

    На самом деле, мы уже завершили проект.

  • Du glaubst, es ist billig, aber tatsächlich ist es teuer.

    Ты думаешь, это дешево, но на самом деле, это дорого.

  • Das Wetter sollte sonnig sein, aber tatsächlich hat es den ganzen Tag geregnet.

    Погода должна была быть солнечной, но на самом деле, весь день шел дождь.

  • Er sagte, er sei müde, aber tatsächlich ist er zur Party gegangen.

    Он сказал, что устал, но на самом деле, он пошел на вечеринку.

  • In Wirklichkeit mag ich scharfes Essen.

    На самом деле, мне нравится острая еда.

  • Das Treffen sollte kurz sein, aber tatsächlich hat es drei Stunden gedauert.

    Встреча должна была быть короткой, но на самом деле, она длилась три часа.

  • Sie sagte, sie sei beschäftigt, aber tatsächlich war sie am Strand.

    Она сказала, что занята, но на самом деле, она была на пляже.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.