Отчасти, в некоторой степени
Ты добавляешь щепотку соли, а не горсть. Это не «да» и не «нет», а «вроде как». Эти слова создают нюанс, делают речь гибкой и честной — когда не всё чёрно-белое.
EN
Формула: somewhat + adjective / modified verb
Ключевой пример
The task was somewhat easier than I had feared.
Задание оказалось отчасти проще, чем я ожидал.
Базовый шаблон
The presentation was somewhat boring.
Дополнительные примеры
Her response was somewhat unexpected.
Её ответ был несколько неожиданным.
The software update made the system a bit faster.
Обновление ПО сделало систему немного быстрее.
He seemed somewhat confused by the instructions.
Он казался слегка сбитым с толку из-за инструкций.
The weather was a bit chilly today.
Погода сегодня была немного прохладной.
They were somewhat relieved after the meeting.
Они были несколько облегчены после встречи.
His explanation was a bit unclear.
Его объяснение было немного неясным.
I felt somewhat tired after the trip.
Я почувствовал себя отчасти уставшим после поездки.
The movie was a bit disappointing.
Фильм был немного разочаровывающим.
She was somewhat interested in the offer.
Её отчасти интересовало это предложение.
The task was a bit challenging.
Задача была немного сложной.
The results were somewhat surprising.
Результаты были несколько удивительными.
He was a bit late to the meeting.
Он немного опоздал на встречу.
DE
Формула: etwas / einigermaßen + Adjektiv / Adverb
Ключевой пример
Die Aufgabe war etwas einfacher, als ich befürchtet hatte.
Задание оказалось отчасти проще, чем я ожидал.
Базовый шаблон
Der Vortrag war etwas langweilig.
Дополнительные примеры
Ihre Antwort war etwas unerwartet.
Её ответ был несколько неожиданным.
Das Software-Update machte das System etwas schneller.
Обновление ПО сделало систему немного быстрее.
Er schien etwas verwirrt von den Anweisungen.
Он казался слегка сбитым с толку из-за инструкций.
Das Wetter war heute etwas kühl.
Погода сегодня была немного прохладной.
Sie waren etwas erleichtert nach dem Treffen.
Они были несколько облегчены после встречи.
Seine Erklärung war etwas unklar.
Его объяснение было немного неясным.
Ich fühlte mich etwas müde nach der Reise.
Я почувствовал себя отчасти уставшим после поездки.
Der Film war etwas enttäuschend.
Фильм был немного разочаровывающим.
Sie war etwas interessiert an dem Angebot.
Её отчасти интересовало это предложение.
Die Aufgabe war etwas herausfordernd.
Задача была немного сложной.
Die Ergebnisse waren etwas überraschend.
Результаты были несколько удивительными.
Er war etwas spät zum Meeting.
Он немного опоздал на встречу.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.