Паттерн Metkax

Вне контроля

ЛексикаLEX105to be / get out of controlaußer Kontrolle geraten / sein

Ты держишь руль — а машина уже несётся сама. Система вышла из повиновения: события развиваются сами по себе, и ты лишь наблюдаешь. Эти фразы — про моменты, когда контроль утрачен, и начинается хаос.

EN

Формула: to be / get out of control

LEX105 · en

Ключевой пример

The situation got completely out of control during the meeting.

Ситуация на встрече полностью вышла из-под контроля.

Базовый шаблон

The situation got completely out of control during the meeting.

Дополнительные примеры

  • The project got out of control quickly.

    Проект быстро вышел из-под контроля.

  • If you don't act now, it will be out of control.

    Если ты не примешь меры, это выйдет из-под контроля.

  • Her emotions were out of control at the party.

    Её эмоции были вне контроля на вечеринке.

  • The fire is out of control!

    Пожар вышел из-под контроля!

  • Why did everything get out of control so fast?

    Почему всё так быстро вышло из-под контроля?

  • His anger got out of control during the argument.

    Его гнев вышел из-под контроля во время спора.

  • The AI went out of control and shut down.

    ИИ вышел из-под контроля и отключился.

  • Traffic is out of control after the accident.

    Движение вышло из-под контроля после аварии.

  • Don't let your spending get out of control.

    Не позволяй своим расходам выйти из-под контроля.

  • The kids were out of control in the classroom.

    Дети были вне контроля в классе.

  • The virus got out of control in the city.

    Вирус вышел из-под контроля в городе.

  • Is the situation out of control?

    Ситуация вышла из-под контроля?

DE

Формула: außer Kontrolle geraten / sein

LEX105 · de

Ключевой пример

Während der Besprechung geriet die Situation völlig außer Kontrolle.

Во время встречи ситуация полностью вышла из-под контроля.

Базовый шаблон

Während der Besprechung geriet die Situation völlig außer Kontrolle.

Дополнительные примеры

  • Das Projekt geriet außer Kontrolle.

    Проект вышел из-под контроля.

  • Wenn du nichts tust, wird es außer Kontrolle sein.

    Если ты ничего не сделаешь, это выйдет из-под контроля.

  • Ihre Emotionen waren außer Kontrolle auf der Party.

    Её эмоции были вне контроля на вечеринке.

  • Das Feuer ist außer Kontrolle!

    Пожар вышел из-под контроля!

  • Warum geriet alles so schnell außer Kontrolle?

    Почему всё так быстро вышло из-под контроля?

  • Sein Zorn geriet außer Kontrolle während des Streits.

    Его гнев вышел из-под контроля во время спора.

  • Die KI geriet außer Kontrolle und schaltete sich ab.

    ИИ вышел из-под контроля и отключился.

  • Der Verkehr ist außer Kontrolle nach dem Unfall.

    Движение вышло из-под контроля после аварии.

  • Lass deine Ausgaben nicht außer Kontrolle geraten.

    Не позволяй своим расходам выйти из-под контроля.

  • Die Kinder waren außer Kontrolle im Klassenzimmer.

    Дети были вне контроля в классе.

  • Das Virus geriet außer Kontrolle in der Stadt.

    Вирус вышел из-под контроля в городе.

  • Ist die Situation außer Kontrolle?

    Ситуация вышла из-под контроля?

Практика

Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.

Практика SRS

Повторов: 0 · Интервал: 0д

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.