Усугубление ситуации
Ты тонешь, изо всех сил держишься на плаву — и тут сверху ещё груз. Эти фразы используют, когда кажется, что хуже уже не будет… но становится ещё хуже. Они добавляют драму и реализм в описании проблем.
EN
Формула: to make matters worse
Ключевой пример
We were already late, and to make matters worse, the car broke down.
Мы уже опаздывали, и, что ещё хуже, машина сломалась.
Базовый шаблон
The project was delayed, and to make matters worse, the budget was cut.
Дополнительные примеры
I lost my keys, and to make matters worse, it started raining.
Я потерял ключи, а чтобы усугубить ситуацию, начался дождь.
She missed the train, and to add insult to injury, her phone died.
Она опоздала на поезд, а чтобы усугубить ситуацию, у неё разрядился телефон.
He was already stressed, and to top it all off, his computer crashed.
Он и так был в стрессе, а чтобы усугубить ситуацию, его компьютер сломался.
The meeting was canceled, and to make matters worse, nobody informed him.
Встречу отменили, а чтобы усугубить ситуацию, его никто не предупредил.
You forgot the report, and to add insult to injury, you missed the deadline.
Ты забыл отчёт, а чтобы усугубить ситуацию, пропустил дедлайн.
Their flight was delayed, and to top it all off, they lost their luggage.
Их рейс задержали, а чтобы усугубить ситуацию, они потеряли багаж.
The software crashed, and to make matters worse, the backup was corrupted.
Программа вылетела, а чтобы усугубить ситуацию, резервная копия оказалась повреждена.
He was exhausted, and to add insult to injury, he got a flat tire.
Он был измотан, а чтобы усугубить ситуацию, у него спустило колесо.
The store was closed, and to top it all off, I forgot my wallet.
Магазин был закрыт, а чтобы усугубить ситуацию, я забыл кошелёк.
She was sick, and to make matters worse, her medicine ran out.
Она заболела, а чтобы усугубить ситуацию, у неё закончились лекарства.
We were already lost, and to add insult to injury, the GPS stopped working.
Мы уже заблудились, а чтобы усугубить ситуацию, навигатор перестал работать.
The exam was tough, and to top it all off, the room was freezing.
Экзамен был сложным, а чтобы усугубить ситуацию, в комнате было очень холодно.
DE
Формула: um die Sache noch schlimmer zu machen
Ключевой пример
Wir waren schon spät dran, und um die Sache noch schlimmer zu machen, ging das Auto kaputt.
Мы уже опаздывали, и, что ещё хуже, машина сломалась.
Базовый шаблон
Das Projekt verzögerte sich, und um die Sache noch schlimmer zu machen, wurde das Budget gekürzt.
Дополнительные примеры
Ich habe meine Schlüssel verloren, und um die Sache noch schlimmer zu machen, begann es zu regnen.
Я потерял ключи, а чтобы усугубить ситуацию, начался дождь.
Sie verpasste den Zug, und um das Ganze noch schlimmer zu machen, ging ihr Handy aus.
Она опоздала на поезд, а чтобы усугубить ситуацию, у неё разрядился телефон.
Er war schon gestresst, und um das Ganze noch schlimmer zu machen, stürzte sein Computer ab.
Он и так был в стрессе, а чтобы усугубить ситуацию, его компьютер сломался.
Das Meeting wurde abgesagt, und um die Sache noch schlimmer zu machen, wurde er nicht informiert.
Встречу отменили, а чтобы усугубить ситуацию, его никто не предупредил.
Du hast den Bericht vergessen, und um das Ganze noch schlimmer zu machen, hast du die Frist verpasst.
Ты забыл отчёт, а чтобы усугубить ситуацию, пропустил дедлайн.
Ihr Flug hatte Verspätung, und um die Sache noch schlimmer zu machen, verloren sie ihr Gepäck.
Их рейс задержали, а чтобы усугубить ситуацию, они потеряли багаж.
Die Software stürzte ab, und um das Ganze noch schlimmer zu machen, war das Backup beschädigt.
Программа вылетела, а чтобы усугубить ситуацию, резервная копия оказалась повреждена.
Er war erschöpft, und um die Sache noch schlimmer zu machen, bekam er einen Platten.
Он был измотан, а чтобы усугубить ситуацию, у него спустило колесо.
Das Geschäft war geschlossen, und um das Ganze noch schlimmer zu machen, habe ich meine Brieftasche vergessen.
Магазин был закрыт, а чтобы усугубить ситуацию, я забыл кошелёк.
Sie war krank, und um die Sache noch schlimmer zu machen, waren ihre Medikamente alle.
Она заболела, а чтобы усугубить ситуацию, у неё закончились лекарства.
Wir hatten uns schon verirrt, und um das Ganze noch schlimmer zu machen, funktionierte das GPS nicht mehr.
Мы уже заблудились, а чтобы усугубить ситуацию, навигатор перестал работать.
Die Prüfung war hart, und um die Sache noch schlimmer zu machen, war der Raum eiskalt.
Экзамен был сложным, а чтобы усугубить ситуацию, в комнате было очень холодно.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.