Ограничение возможностей

Ты хочешь развернуться на полной скорости, как спортивная машина. Но ты в узком коридоре: стены, правила, рамки. Возможности есть — но не можешь их реализовать. Эти слова — про границы, которые мешают раскрыться полностью.

🇬🇧

Формулаto have / face / accept limitations
LEX018 · en

Ключевой пример

Every system has its **limitations **, and we need to work within them.

У любой системы есть свои ограничения, и нам нужно с ними считаться.

Дополнительные примеры

  • She struggled to accept her limits in the new role.

    Ей было трудно принять свои ограничения в новой роли.

  • Do you often face limits in your projects?

    Ты часто сталкиваешься с ограничениями в своих проектах?

  • The team had to adapt to the limits of the budget.

    Команде пришлось адаптироваться к ограничениям бюджета.

  • We must not ignore the limits of current technology.

    Мы не должны игнорировать ограничения текущих технологий.

  • He quickly reached the limits of his patience.

    Он быстро достиг предела своего терпения.

  • Understanding your limits can be empowering.

    Понимание своих ограничений может быть ободряющим.

  • They refused to accept the limits of the agreement.

    Они отказались принять ограничения соглашения.

  • Are there limits to what AI can achieve?

    Есть ли ограничения на то, чего может достичь ИИ?

  • The limits of the network were tested yesterday.

    Ограничения сети были проверены вчера.

  • Facing limits is part of the learning process.

    Столкновение с ограничениями — часть процесса обучения.

  • I have learned to respect my own limits.

    Я научился уважать свои собственные ограничения.

  • The project hit its limits due to time constraints.

    Проект достиг своих ограничений из-за временных рамок.

🇩🇪

ФормулаGrenzen haben / mit Begrenzungen umgehen / Einschränkungen akzeptieren
LEX018 · de

Ключевой пример

Jedes System hat seine **Begrenzungen **, mit denen wir umgehen müssen.

У любой системы есть свои ограничения, и нам нужно с ними считаться.

Дополнительные примеры

  • Sie musste ihre Grenzen in der neuen Rolle akzeptieren.

    Ей пришлось принять свои границы в новой роли.

  • Stößt du oft auf Grenzen in deinen Projekten?

    Ты часто наталкиваешься на границы в своих проектах?

  • Das Team musste sich an die Grenzen des Budgets anpassen.

    Команде пришлось приспособиться к ограничениям бюджета.

  • Wir dürfen die Grenzen der aktuellen Technologie nicht ignorieren.

    Мы не должны игнорировать ограничения текущих технологий.

  • Er erreichte schnell die Grenzen seiner Geduld.

    Он быстро достиг предела своего терпения.

  • Seine Grenzen zu verstehen, kann stärkend sein.

    Понимание своих границ может быть ободряющим.

  • Sie weigerten sich, die Grenzen der Vereinbarung zu akzeptieren.

    Они отказались принять ограничения соглашения.

  • Gibt es Grenzen für das, was KI erreichen kann?

    Есть ли ограничения на то, чего может достичь ИИ?

  • Die Grenzen des Netzwerks wurden gestern getestet.

    Ограничения сети были проверены вчера.

  • Sich mit Grenzen auseinanderzusetzen, gehört zum Lernprozess.

    Столкновение с ограничениями — часть процесса обучения.

  • Ich habe gelernt, meine eigenen Grenzen zu respektieren.

    Я научился уважать свои собственные ограничения.

  • Das Projekt stieß aufgrund von Zeitbeschränkungen an seine Grenzen.

    Проект достиг своих ограничений из-за временных рамок.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.