Даже если…

Представь маяк на скале, который светит кораблям ночью, несмотря на шторм и волны. Что бы ни происходило вокруг — он продолжает светить. Это символ внутреннего решения, которое не меняется из-за внешних условий.

🇬🇧

ФормулаEven if + present simple, will + V
CON007 · en

Ключевой пример

Even if it rains tomorrow, we will hold the event outside.

Даже если завтра пойдёт дождь, мы всё равно проведём мероприятие на улице.

Дополнительные примеры

  • Even if you work hard, success might not come.

    Даже если ты усердно работаешь, успех может не прийти.

  • Even if we are late, we will attend the meeting.

    Даже если мы опоздаем, мы посетим встречу.

  • Even if she disagrees, listen to her opinion.

    Даже если она не согласна, выслушай её мнение.

  • Even if it snows, the event will proceed.

    Даже если пойдет снег, мероприятие состоится.

  • Even if they ask, we won't reveal the secret.

    Даже если они спросят, мы не раскроем секрет.

  • Even if you doubt, trust the process.

    Даже если ты сомневаешься, доверься процессу.

  • Even if the project fails, we will learn.

    Даже если проект провалится, мы извлечем уроки.

  • Even if he apologizes, it won't change anything.

    Даже если он извинится, это ничего не изменит.

  • Even if we succeed, stay humble.

    Даже если мы добьемся успеха, оставайся скромным.

  • Even if the plan changes, we will adapt.

    Даже если план изменится, мы адаптируемся.

  • Even if you are tired, keep going.

    Даже если ты устал, продолжай.

  • Even if the system crashes, we will recover.

    Даже если система рухнет, мы восстановимся.

🇩🇪

ФормулаSelbst wenn + present, wird + Infinitiv
CON007 · de

Ключевой пример

Selbst wenn es morgen regnet, werden wir die Veranstaltung draußen abhalten.

Даже если завтра дождь, мы всё равно проведём мероприятие на улице.

Дополнительные примеры

  • Selbst wenn du hart arbeitest, kann der Erfolg ausbleiben.

    Даже если ты усердно работаешь, успех может не прийти.

  • Selbst wenn wir spät sind, werden wir das Meeting besuchen.

    Даже если мы опоздаем, мы посетим встречу.

  • Selbst wenn sie nicht einverstanden ist, höre auf ihre Meinung.

    Даже если она не согласна, выслушай её мнение.

  • Selbst wenn es schneit, wird die Veranstaltung stattfinden.

    Даже если пойдет снег, мероприятие состоится.

  • Selbst wenn sie fragen, werden wir das Geheimnis nicht verraten.

    Даже если они спросят, мы не раскроем секрет.

  • Selbst wenn du zweifelst, vertraue dem Prozess.

    Даже если ты сомневаешься, доверься процессу.

  • Selbst wenn das Projekt scheitert, werden wir lernen.

    Даже если проект провалится, мы извлечем уроки.

  • Selbst wenn er sich entschuldigt, wird sich nichts ändern.

    Даже если он извинится, это ничего не изменит.

  • Selbst wenn wir Erfolg haben, bleiben wir bescheiden.

    Даже если мы добьемся успеха, оставайся скромным.

  • Selbst wenn sich der Plan ändert, werden wir uns anpassen.

    Даже если план изменится, мы адаптируемся.

  • Selbst wenn du müde bist, mach weiter.

    Даже если ты устал, продолжай.

  • Selbst wenn das System abstürzt, werden wir uns erholen.

    Даже если система рухнет, мы восстановимся.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.