Если не …, то …
Представь дверь с электронным замком: без правильного кода она остаётся закрытой. Можешь стучать и злиться — ничего не произойдёт, пока не выполнишь условие.
EN
Формула: Unless + present simple, will + V
Ключевой пример
Unless you submit the report today, no one will review it tomorrow.
Если не отправишь отчёт сегодня, завтра никто не посмотрит.
Базовый шаблон
Unless you update the software, the system will remain vulnerable.
Дополнительные примеры
Unless we act now, the chance will slip away.
Если мы не будем действовать сейчас, шанс упустится.
If she doesn't reply soon, we'll assume she's uninterested.
Если она не ответит скоро, мы предположим, что она не заинтересована.
Unless they repair the server, it won't work.
Если они не починят сервер, он не будет работать.
If you don't check the email, you might miss the update.
Если ты не проверишь почту, можешь пропустить обновление.
Unless he confirms by tomorrow, we'll cancel the order.
Если он не подтвердит до завтра, мы отменим заказ.
If we don't leave soon, we'll hit traffic.
Если мы скоро не выйдем, попадем в пробку.
Unless you register, you won't gain access.
Если ты не зарегистрируешься, ты не получишь доступ.
If they don't vote, the proposal won't pass.
Если они не проголосуют, предложение не пройдет.
Unless I hear from you, I'll proceed without input.
Если я не услышу от тебя, я продолжу без твоего мнения.
If we don't innovate, we'll fall behind.
Если мы не будем внедрять инновации, мы отстанем.
Unless she studies, she won't succeed.
Если она не будет учиться, она не добьется успеха.
If the app isn't updated, users will complain.
Если приложение не обновится, пользователи будут жаловаться.
DE
Формула: Wenn ... nicht + present, wird + Infinitiv
Ключевой пример
Wenn du den Bericht nicht heute einreichst, wird ihn morgen niemand prüfen.
Не сдашь отчёт сегодня — завтра никто не посмотрит.
Базовый шаблон
Wenn du die Software nicht aktualisierst, bleibt das System anfällig.
Дополнительные примеры
Wenn wir jetzt nicht handeln, entgeht uns die Chance.
Если мы не будем действовать сейчас, шанс упустится.
Falls sie bald nicht antwortet, nehmen wir an, dass sie nicht interessiert ist.
Если она не ответит скоро, мы предположим, что она не заинтересована.
Wenn sie den Server nicht reparieren, funktioniert er nicht.
Если они не починят сервер, он не будет работать.
Falls du die E-Mail nicht überprüfst, könntest du das Update verpassen.
Если ты не проверишь почту, можешь пропустить обновление.
Wenn er bis morgen nicht bestätigt, stornieren wir die Bestellung.
Если он не подтвердит до завтра, мы отменим заказ.
Falls wir nicht bald gehen, kommen wir in den Verkehr.
Если мы скоро не выйдем, попадем в пробку.
Wenn du dich nicht anmeldest, bekommst du keinen Zugang.
Если ты не зарегистрируешься, ты не получишь доступ.
Falls sie nicht abstimmen, wird der Vorschlag nicht angenommen.
Если они не проголосуют, предложение не пройдет.
Wenn ich nichts von dir höre, mache ich ohne Input weiter.
Если я не услышу от тебя, я продолжу без твоего мнения.
Falls wir nicht innovativ sind, bleiben wir zurück.
Если мы не будем внедрять инновации, мы отстанем.
Wenn sie nicht lernt, wird sie keinen Erfolg haben.
Если она не будет учиться, она не добьется успеха.
Falls die App nicht aktualisiert wird, werden sich die Nutzer beschweren.
Если приложение не обновится, пользователи будут жаловаться.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.