Вовсе не…, а наоборот…
Как развенчание мифа: ты сначала показываешь ярлык (ожидание), а потом резко ломаешь его и демонстрируешь реальную ценность.
🇬🇧
Far from being + adjective/noun, subject + verb...Ключевой пример
Far from being useless, the meeting helped clarify our goals.
Вовсе не бесполезная: встреча помогла прояснить наши цели.
Дополнительные примеры
Far from being obsolete, the technology revolutionized our industry.
Технология вовсе не устарела, а наоборот, революционизировала нашу отрасль.
Far from being expensive, the solution saved us money.
Решение вовсе не было дорогим, а наоборот, сэкономило нам деньги.
Far from being simple, the problem required complex solutions.
Проблема была вовсе не простой, а наоборот, требовала сложных решений.
Far from being a setback, the event boosted our morale.
Событие вовсе не стало неудачей, а наоборот, подняло наш боевой дух.
Far from being ineffective, the campaign doubled our sales.
Кампания вовсе не была неэффективной, а наоборот, удвоила наши продажи.
Far from being a waste, the project yielded valuable insights.
Проект вовсе не был пустой тратой, а наоборот, дал ценные инсайты.
Far from being confusing, the new policy clarified our procedures.
Новая политика вовсе не запутала, а наоборот, прояснила наши процедуры.
Far from being a failure, the trial provided crucial data.
Испытание вовсе не было провалом, а наоборот, предоставило важные данные.
Far from being dangerous, the innovation enhanced safety.
Инновация вовсе не была опасной, а наоборот, повысила безопасность.
Far from being a distraction, the app improved our focus.
Приложение вовсе не отвлекало, а наоборот, улучшало нашу концентрацию.
Far from being unnecessary, the meeting resolved key issues.
Встреча вовсе не была ненужной, а наоборот, разрешила ключевые вопросы.
Far from being a hindrance, the feedback accelerated our progress.
Обратная связь вовсе не была помехой, а наоборот, ускорила наш прогресс.
🇩🇪
Weit davon entfernt, + zu + sein, verb + subject...Ключевой пример
Weit davon entfernt, nutzlos zu sein, hat das Meeting geholfen, unsere Ziele zu klären.
Вовсе не бесполезная: встреча помогла прояснить наши цели.
Дополнительные примеры
Weit davon entfernt, veraltet zu sein, hat die Technologie unsere Branche revolutioniert.
Технология вовсе не устарела, а наоборот, революционизировала нашу отрасль.
Weit davon entfernt, teuer zu sein, hat die Lösung uns Geld gespart.
Решение вовсе не было дорогим, а наоборот, сэкономило нам деньги.
Weit davon entfernt, einfach zu sein, erforderte das Problem komplexe Lösungen.
Проблема была вовсе не простой, а наоборот, требовала сложных решений.
Weit davon entfernt, ein Rückschlag zu sein, hat das Ereignis unsere Moral gestärkt.
Событие вовсе не стало неудачей, а наоборот, подняло наш боевой дух.
Weit davon entfernt, ineffektiv zu sein, hat die Kampagne unsere Verkäufe verdoppelt.
Кампания вовсе не была неэффективной, а наоборот, удвоила наши продажи.
Weit davon entfernt, eine Verschwendung zu sein, hat das Projekt wertvolle Einblicke geliefert.
Проект вовсе не был пустой тратой, а наоборот, дал ценные инсайты.
Weit davon entfernt, verwirrend zu sein, hat die neue Politik unsere Verfahren geklärt.
Новая политика вовсе не запутала, а наоборот, прояснила наши процедуры.
Weit davon entfernt, ein Misserfolg zu sein, hat der Versuch wichtige Daten geliefert.
Испытание вовсе не было провалом, а наоборот, предоставило важные данные.
Weit davon entfernt, gefährlich zu sein, hat die Innovation die Sicherheit verbessert.
Инновация вовсе не была опасной, а наоборот, повысила безопасность.
Weit davon entfernt, eine Ablenkung zu sein, hat die App unsere Konzentration verbessert.
Приложение вовсе не отвлекало, а наоборот, улучшало нашу концентрацию.
Weit davon entfernt, unnötig zu sein, hat das Meeting Schlüsselfragen gelöst.
Встреча вовсе не была ненужной, а наоборот, разрешила ключевые вопросы.
Weit davon entfernt, ein Hindernis zu sein, hat das Feedback unseren Fortschritt beschleunigt.
Обратная связь вовсе не была помехой, а наоборот, ускорила наш прогресс.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.
Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.