Паттерн Metkax

В отличие от..., это...

СравненияCOM004Unlike **A**, **B** ...Im Gegensatz zu **A**, **B** ...

Как чёрно-белое фото рядом с яркой цветной картинкой — сразу видно, что твоё решение выделяется.

EN

Формула: Unlike + object, subject + verb...

COM004 · en

Ключевой пример

Unlike other approaches, this method gives us flexibility.

Цветное пятно на фоне: в отличие от других подходов, этот метод даёт нам гибкость.

Базовый шаблон

Unlike traditional methods, this approach is more efficient.

Дополнительные примеры

  • Unlike other teams, we completed the project on time.

    В отличие от других команд, мы завершили проект вовремя.

  • Unlike yesterday, today is sunny and warm.

    В отличие от вчерашнего дня, сегодня солнечно и тепло.

  • Unlike his brother, he prefers quiet evenings.

    В отличие от своего брата, он предпочитает тихие вечера.

  • Unlike last year, sales have increased significantly.

    В отличие от прошлого года, продажи значительно выросли.

  • Unlike manual entry, automation saves time.

    В отличие от ручного ввода, автоматизация экономит время.

  • Unlike the old model, this one is more durable.

    В отличие от старой модели, эта более долговечная.

  • Unlike others, she never gives up.

    В отличие от других, она никогда не сдается.

  • Unlike previous attempts, this solution works flawlessly.

    В отличие от предыдущих попыток, это решение работает безупречно.

  • Unlike his colleagues, John is always early.

    В отличие от своих коллег, Джон всегда приходит рано.

  • Unlike the forecast, it didn't rain.

    В отличие от прогноза, дождя не было.

  • Unlike her friends, she travels often.

    В отличие от своих друзей, она часто путешествует.

  • Unlike the usual route, this path is shorter.

    В отличие от обычного маршрута, этот путь короче.

DE

Формула: Im Gegensatz zu + Dativ, verb + subject ...

COM004 · de

Ключевой пример

Im Gegensatz zu anderen Ansätzen bietet diese Methode uns Flexibilität.

В отличие от других подходов, этот метод даёт нам гибкость.

Базовый шаблон

Im Gegensatz zu traditionellen Methoden ist dieser Ansatz effizienter.

Дополнительные примеры

  • Im Gegensatz zu anderen Teams haben wir das Projekt pünktlich abgeschlossen.

    В отличие от других команд, мы завершили проект вовремя.

  • Im Gegensatz zu gestern ist heute sonnig und warm.

    В отличие от вчерашнего дня, сегодня солнечно и тепло.

  • Im Gegensatz zu seinem Bruder zieht er ruhige Abende vor.

    В отличие от своего брата, он предпочитает тихие вечера.

  • Im Gegensatz zu letztem Jahr sind die Verkäufe deutlich gestiegen.

    В отличие от прошлого года, продажи значительно выросли.

  • Im Gegensatz zu manueller Eingabe spart Automatisierung Zeit.

    В отличие от ручного ввода, автоматизация экономит время.

  • Im Gegensatz zu dem alten Modell ist dieses langlebiger.

    В отличие от старой модели, эта более долговечная.

  • Im Gegensatz zu anderen gibt sie nie auf.

    В отличие от других, она никогда не сдается.

  • Im Gegensatz zu früheren Versuchen funktioniert diese Lösung einwandfrei.

    В отличие от предыдущих попыток, это решение работает безупречно.

  • Im Gegensatz zu seinen Kollegen ist John immer früh.

    В отличие от своих коллег, Джон всегда приходит рано.

  • Im Gegensatz zu der Vorhersage hat es nicht geregnet.

    В отличие от прогноза, дождя не было.

  • Im Gegensatz zu ihren Freunden reist sie oft.

    В отличие от своих друзей, она часто путешествует.

  • Im Gegensatz zu der üblichen Route ist dieser Weg kürzer.

    В отличие от обычного маршрута, этот путь короче.

Практика

Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.

Практика SRS

Повторов: 0 · Интервал: 0д

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.