Паттерн Metkax

Не только..., но и... (с инверсией)

СравненияCOM002Not only **aux** **subj** **verb**, but **subj** also **verb**.Nicht nur **verb** **subj**, sondern **subj** auch **verb**.

Как двойной удар в боксе — сначала один кулак, сразу второй, и эффект в два раза сильнее.

EN

Формула: Not only + auxiliary verb + subject + main verb, but (also) + subject + verb

COM002 · en

Ключевой пример

Not only did we meet the deadline, but we also improved quality.

Двойной удар: не только уложились в срок, но и подняли качество.

Базовый шаблон

Not only did we achieve our goals, but we also exceeded expectations.

Дополнительные примеры

  • Not only is he smart, but he works hard.

    Он не только умный, но и усердно работает.

  • Not only did they finish early, but they helped others.

    Они не только закончили рано, но и помогли другим.

  • Not only can you see the stars, but you hear the ocean.

    Вы не только видите звезды, но и слышите океан.

  • Not only was the meeting productive, but it was fun.

    Встреча была не только продуктивной, но и веселой.

  • Not only does she speak French, but she teaches it.

    Она не только говорит по-французски, но и преподает его.

  • Not only do I enjoy hiking, but I love camping.

    Я не только люблю ходить в походы, но и обожаю кемпинг.

  • Not only was the movie exciting, but it was educational.

    Фильм был не только захватывающим, но и поучительным.

  • Not only did we improve the design, but we reduced costs.

    Мы не только улучшили дизайн, но и сократили расходы.

  • Not only can you learn online, but you can earn a degree.

    Вы не только можете учиться онлайн, но и получить диплом.

  • Not only is the software efficient, but it's user-friendly.

    Программное обеспечение не только эффективно, но и удобно в использовании.

  • Not only did they launch a product, but they created a trend.

    Они не только запустили продукт, но и создали тренд.

  • Not only has she traveled widely, but she writes about it.

    Она не только много путешествовала, но и пишет об этом.

DE

Формула: Nicht nur ..., sondern auch ...

COM002 · de

Ключевой пример

Wir haben nicht nur die Deadline eingehalten, sondern auch die Qualität verbessert.

Не только уложились в срок, но и повысили качество.

Базовый шаблон

Wir haben nicht nur die Deadline eingehalten, sondern auch die Qualität verbessert.

Дополнительные примеры

  • Nicht nur ist er klug, sondern er arbeitet auch hart.

    Он не только умный, но и усердно работает.

  • Nicht nur haben sie früh fertig gemacht, sondern sie halfen auch anderen.

    Они не только закончили рано, но и помогли другим.

  • Nicht nur kannst du die Sterne sehen, sondern du hörst auch das Meer.

    Ты не только видишь звезды, но и слышишь море.

  • Nicht nur war das Meeting produktiv, sondern es war auch lustig.

    Встреча была не только продуктивной, но и веселой.

  • Nicht nur spricht sie Französisch, sondern sie lehrt es auch.

    Она не только говорит по-французски, но и преподает его.

  • Nicht nur genieße ich das Wandern, sondern ich liebe auch das Zelten.

    Я не только люблю походы, но и обожаю кемпинг.

  • Nicht nur war der Film spannend, sondern er war auch lehrreich.

    Фильм был не только захватывающим, но и поучительным.

  • Nicht nur haben wir das Design verbessert, sondern wir senkten auch die Kosten.

    Мы не только улучшили дизайн, но и сократили расходы.

  • Nicht nur kannst du online lernen, sondern du kannst auch einen Abschluss machen.

    Ты не только можешь учиться онлайн, но и получить диплом.

  • Nicht nur ist die Software effizient, sondern sie ist auch benutzerfreundlich.

    Программное обеспечение не только эффективно, но и удобно для пользователя.

  • Nicht nur haben sie ein Produkt lanciert, sondern sie schufen auch einen Trend.

    Они не только запустили продукт, но и создали тренд.

  • Nicht nur hat sie viel gereist, sondern sie schreibt auch darüber.

    Она не только много путешествовала, но и пишет об этом.

Практика

Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.

Практика SRS

Повторов: 0 · Интервал: 0д

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.