Хотя (короткий контраст)
Как лёгкая рябь на воде — намекает на препятствие, но не останавливает движение.
EN
Формула: Although / Though + subject + verb, main clause
Ключевой пример
Although it was risky, we decided to move forward.
Хотя это было рискованно, мы решили двигаться вперёд.
Базовый шаблон
Although it was raining, we went for a walk.
Дополнительные примеры
Although she was tired, she finished the report.
Хотя она устала, она закончила отчёт.
Though the task seemed difficult, he attempted it.
Хотя задача казалась сложной, он попытался её выполнить.
Although they disagreed, they found a compromise.
Хотя они не соглашались, они нашли компромисс.
Though the deadline was tight, we managed to deliver.
Хотя срок был сжатым, мы смогли выполнить.
Although the plan failed, we learned a lot.
Хотя план провалился, мы многому научились.
Though the price was high, he bought the laptop.
Хотя цена была высокой, он купил ноутбук.
Although the room was noisy, I concentrated well.
Хотя в комнате было шумно, я хорошо сосредоточился.
Though he had no experience, he succeeded.
Хотя у него не было опыта, он преуспел.
Although the software was new, I installed it easily.
Хотя программное обеспечение было новым, я легко его установил.
Though the meeting was long, it was productive.
Хотя встреча была долгой, она была продуктивной.
Although the journey was long, we enjoyed it.
Хотя поездка была долгой, мы наслаждались ею.
Though she was late, she apologized.
Хотя она опоздала, она извинилась.
DE
Формула: Obwohl + subject + verb, main clause
Ключевой пример
Obwohl es riskant war, haben wir beschlossen, weiterzumachen.
Хотя это было рискованно, мы решили продолжить.
Базовый шаблон
Obwohl es regnete, gingen wir spazieren.
Дополнительные примеры
Obwohl sie müde war, beendete sie den Bericht.
Хотя она устала, она закончила отчёт.
Obwohl die Aufgabe schwierig schien, versuchte er es.
Хотя задача казалась сложной, он попытался её выполнить.
Obwohl sie uneinig waren, fanden sie einen Kompromiss.
Хотя они не соглашались, они нашли компромисс.
Obwohl die Frist knapp war, schafften wir es.
Хотя срок был сжатым, мы смогли выполнить.
Obwohl der Plan scheiterte, lernten wir viel.
Хотя план провалился, мы многому научились.
Obwohl der Preis hoch war, kaufte er den Laptop.
Хотя цена была высокой, он купил ноутбук.
Obwohl der Raum laut war, konzentrierte ich mich gut.
Хотя в комнате было шумно, я хорошо сосредоточился.
Obwohl er keine Erfahrung hatte, war er erfolgreich.
Хотя у него не было опыта, он преуспел.
Obwohl die Software neu war, installierte ich sie leicht.
Хотя программное обеспечение было новым, я легко его установил.
Obwohl das Meeting lang war, war es produktiv.
Хотя встреча была долгой, она была продуктивной.
Obwohl die Reise lang war, genossen wir sie.
Хотя поездка была долгой, мы наслаждались ею.
Obwohl sie spät war, entschuldigte sie sich.
Хотя она опоздала, она извинилась.
Практика
Пройдите карточку сейчас, чтобы закрепить паттерн в системе интервальных повторений.
Практика SRS
Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.