Несмотря на…

Как ехать по скользкой дороге, но при этом держать руль прямо — условия против тебя, но ты держишь курс.

🇬🇧

ФормулаDespite + V-ing / noun, main clause
CLA003 · en

Ключевой пример

Despite being busy, she always helps.

Скользкая дорога, но руль прямо: несмотря на занятость, она всегда помогает.

Дополнительные примеры

  • Despite being tired, he finished the project.

    Несмотря на усталость, он закончил проект.

  • Despite the challenges, they succeeded.

    Несмотря на трудности, они добились успеха.

  • Despite her warnings, he went ahead.

    Несмотря на ее предупреждения, он продолжил.

  • Despite the late hour, she kept working.

    Несмотря на поздний час, она продолжала работать.

  • Despite not knowing the answer, he attempted the question.

    Несмотря на незнание ответа, он попытался ответить на вопрос.

  • Despite the noise, I managed to concentrate.

    Несмотря на шум, я смог сосредоточиться.

  • Despite the high cost, they purchased it.

    Несмотря на высокую цену, они купили это.

  • Despite the delay, the meeting was productive.

    Несмотря на задержку, встреча была продуктивной.

  • Despite his absence, the team performed well.

    Несмотря на его отсутствие, команда выступила хорошо.

  • Despite the confusion, the event was successful.

    Несмотря на путаницу, мероприятие прошло успешно.

  • Despite the lack of resources, they innovated.

    Несмотря на недостаток ресурсов, они проявили изобретательность.

  • Despite her doubts, she agreed.

    Несмотря на ее сомнения, она согласилась.

🇩🇪

ФормулаTrotz + noun/Genitiv, main clause
CLA003 · de

Ключевой пример

Trotz ihrer Beschäftigung hilft sie immer.

Несмотря на занятость, она всегда помогает.

Дополнительные примеры

  • Trotz der Müdigkeit beendete er das Projekt.

    Несмотря на усталость, он закончил проект.

  • Trotz der Herausforderungen hatten sie Erfolg.

    Несмотря на трудности, они добились успеха.

  • Trotz ihrer Warnungen machte er weiter.

    Несмотря на ее предупреждения, он продолжил.

  • Trotz der späten Stunde arbeitete sie weiter.

    Несмотря на поздний час, она продолжала работать.

  • Trotz seiner Abwesenheit arbeitete das Team gut.

    Несмотря на его отсутствие, команда работала хорошо.

  • Trotz des Lärms konnte ich mich konzentrieren.

    Несмотря на шум, я смог сосредоточиться.

  • Trotz der hohen Kosten kauften sie es.

    Несмотря на высокую стоимость, они купили это.

  • Trotz der Verzögerung war das Meeting produktiv.

    Несмотря на задержку, встреча была продуктивной.

  • Trotz des Mangels an Ressourcen waren sie innovativ.

    Несмотря на недостаток ресурсов, они проявили изобретательность.

  • Trotz ihrer Zweifel stimmte sie zu.

    Несмотря на ее сомнения, она согласилась.

  • Trotz des Wetters war der Ausflug erfolgreich.

    Несмотря на погоду, поездка была успешной.

  • Trotz der Verwirrung war das Ereignis erfolgreich.

    Несмотря на путаницу, событие прошло успешно.

Практика SRS

Повторов: 0Интервал: 0дК повторению: сегодня

Оцените, насколько легко вспомнили паттерн.

😵‍💫 Сложно [1]🙂 Нормально [2]😎 Легко [3]⟲ Сбросить [R]

Горячие клавиши: 1 • 2 • 3, R — сброс.